Ve böylece bu şeyleri görüyorsunuz. Her zaman Sadece gülümsemiyorum. | TED | وإذن ترون مثل هذا. وليس الأمر أني دائما ما ابتسم. |
Sadece, olgun bir işçinin yıpranmasını görmek beni üzüyor... | Open Subtitles | الأمر أني أكره رؤية فتى حقل قوي كهذا يتحطم |
Sadece kafasında problemi olanların buna binmekten zevk aldığını düşünüyorum. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أني اعتقد أن الخارجين عن عقولهم فقط هم الذين يستمتعون بهذه المركبات |
Ben Sadece diyorum ki elimden geleni yaptın,kendimi öldürmeyi bile denedim | Open Subtitles | كل ما في الأمر أني أريد بعض التشجيع لشرف المحاولة |
Demek istediğim Sadece ölesiye çabaladığım için biraz anlayış ve takdir bekliyorum. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أني أريد بعض التشجيع لشرف المحاولة |
Sana güvenmediğimden değil, Sadece meslekî tehlikeden dolayı. | Open Subtitles | ليس الأمر أني لا أثق بك بل نوع من التأمين |
Kesinlikle. Sadece şu an üzerimde o kadar para yok. | Open Subtitles | بكل تأكيد كل ما في الأمر أني لاأملك المال في هذه اللحظة بالضبط |
Hayır, Sadece çocuğun birini döversem karizmam çizilir. | Open Subtitles | لا, كل ما في الأمر أني لن أبدو عصريا إذا ضربت ولدا فقط |
Seni tanımadığım için Sadece evine gitmek de biraz tuhaf geliyor. | Open Subtitles | الأمر أني لا أعرفك و من الغريب أن أذهب مباشرةً إلى منزلك |
Sadece diğer çocukları korumaya çalışıyordum. | Open Subtitles | الأمر أني كنت أحاول حماية الأولاد الآخرين. |
En kötü yanı ise sanırım Sadece Hale'i öpmek istemiştim. | Open Subtitles | وأسوأ ما في الأمر أني أريد تقبيل هايل فقط |
Sadece onunla arkadaşlık etmeyi ve takılmayı özlüyorum. Hepsi bu. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أني فقط أشتاق لصداقتي معه والتسكع معه. |
Sadece bir defa kendim için birşey yapmak istedim bu da sanki sana kötü bir şeyler yapıyormuşum gibi oldu. | Open Subtitles | أود فعل شيء لأجلي هذه المرة، وفجأة، يعني الأمر أني فعلت شيء فظيع لكِ |
Bilmiyorum. Senin bilmene şaşırdım. Hepsi bu Sadece. | Open Subtitles | لا أعلم، كل ما في الأمر أني متفاجيء |
Ben Sadece emr-i vakilerden hoşlanmam. Hepsi bu. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أني لا أحب الإنذارات |
Sorun Sadece yaptığımız o çocuğu istememem değildi. | Open Subtitles | لم يكن الأمر أني لم أرغب بطفلنا ذاك |
Sadece hastanede çok vakit geçiriyorum. | Open Subtitles | الأمر أني أقضي فترة طويلة في المستشفى |
{C:$9C8B7C}Ben Sadece defteri düşürdüm. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أني أوقعت المفكرة |
Bu Sadece her gün uyandığım andan soğuktan bayıldığım ana kadar benim günüm, neredeyse tanıdığım tüm annelerin günü gibi belli faaliyetlerin, elle tutulur bir uydurma serisi gibi. | Open Subtitles | الأمر أني... كل يوم من الثانية التي أصحو من نومي... فيها حتى أنام، |
Sadece... Bu kasabayı seviyorum. | Open Subtitles | كلُ ما في الأمر أني أحب هذه البلدة |