"الأمر الصحيح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Doğru şeyi
        
    • doğru olanı
        
    • doğru şey
        
    Doğru şeyi yaptığına olan inancım tazeleniyor. Bu herif basit bir pezevek değilmiş... Open Subtitles كلما أتيقن أنك فعلت الأمر الصحيح لم يكن مجرد شخص غريب الأطوار
    Umarım Doğru şeyi yapıyorsunuzdur. Çünkü yeterince insan öldü. Open Subtitles آمل أن تختاري الأمر الصحيح وتفعليه عددكفايةمن الناسقدماتوابالفعل.
    Bazen Doğru şeyi yapmanız gerekir- ...gerçeklerle yüzleşip onları kabullenmeniz. Open Subtitles أحياناً يجب عليك فعل الأمر الصحيح واجه الحقائق وتقبلها
    Aslında muhtemelen doğrusu da bu ama bazen doğru olanı yapmak bir lükstür. Open Subtitles الأمر هو .. ربما يكون هذا هو الأمر الصحيح ولكن ولكن أحياناً يُصبح الشيء الصحيح ترف
    Onlar seni doğru yere götürecek ve doğru olanı yapmanı sağlayacak. Open Subtitles سيأخذكَ للمكان الصحيح ويجعلكَ تفعل الأمر الصحيح
    Eğlenceli şeyler yapmak varken kimse Doğru şeyi yapmaz. Open Subtitles لن يقوم أحد بعمل الأمر الصحيح حين يكون بإمكانهم عمل الأمر الممتع.
    Ben... Doğru şeyi yaparım dostum. Open Subtitles س , س ,س , سأفعل الأمر الصحيح يارجل سأتزوجها
    Tamamiyle kötü inanç ve düşünceli kimselerle dolu bu ofiste Doğru şeyi yapmak isteyen birileri olabilir mi? Open Subtitles و بسبب إيمان مضلل وبشدة بأن احد ما في هذا المكتب قد يكون مهتم في عمل الأمر الصحيح
    Polis icabına bakmıyorsa, Doğru şeyi basın yapmak zorunda. Open Subtitles الشرطة لن تُساعد, لذا يجب على الصحافة فعل الأمر الصحيح
    Doğru şeyi yaptığın için övgü mü istiyorsun? Open Subtitles هل تريد نقاط على فعل الأمر الصحيح ؟
    Doğru şeyi yapacak fırsatı olmadı ki. Open Subtitles لم يكن لديه الفرصة ليفعل الأمر الصحيح
    Doğru şeyi yapmak istiyorum. Open Subtitles أنّ أعمل الأمر الصحيح. والثالث:
    Doğru şeyi yapıyordum. Open Subtitles كنت أساعدهم بفعل الأمر الصحيح.
    Bu durumda bizim Doğru şeyi eğlenceli hale getirmemiz lazım. Open Subtitles لذا سيكون علينا جعل الأمر الصحيح ممتعا.
    İtfaiye şefi geldiği zaman o bayrağa bakıp doğru olanı yapacağını biliyorum. Open Subtitles أعلم بأنك ستنظر إلى العلم وتفعل الأمر الصحيح
    doğru olanı yaptığını hiç düşündün mü? Open Subtitles أحدث لك يومًا أن ترغب بفعل الأمر الصحيح فحسب؟
    Sen doğru olanı yaptın, gerçek aşk bekleyecektir. Open Subtitles أنت فعلت الأمر الصحيح الرجل المناسب سوف ينتظر
    - Sadece doğru olanı yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا احاول القيام بالأمر الصحيح فقط هذا هو الأمر الصحيح
    Her zaman popüler olanı değil, doğru olanı yapan güçlü, kararlı bir lider. Open Subtitles قائد قوي وحازم لا يقوم دائماً بما هو رائج ولكنه يفعل دائماً الأمر الصحيح
    Zor biliyorum ama sen doğru olanı yaptın oğlum. Open Subtitles أعلم بأن الأمر صعب يا بني لكنك فعلت الأمر الصحيح
    Çocuk felcinin ortadan kaldırılmasının bitirilmesi yapılacak doğru şey. TED إنجاز عملية التخلص من شلل الأطفال هو الأمر الصحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more