Tuhaf olan en iyi arkadaşımın oğlumu görmek için bu kadar beklemesi. | Open Subtitles | الأمر الغريب هو أن صديقي العزيز أخذ وقت طويل حتى جاء ليرى أبني |
Fakat Tuhaf olan şey, sen gülümsemeye devam ettiğin sürece bunların hiçbirisi beni korkutmuyor. | Open Subtitles | ولكن الأمر الغريب هو طالما أراك مبتسمة فلا شيئ من ذلك يخيفني |
Evet ama işin garip tarafı ne silah sesi duyan var, ne de ateş edeni gören. | Open Subtitles | الأمر الغريب أنّ لا أحد رأى الطلقة الناريّة أو مُطلق النار. |
İşin garip tarafı hafızamız tümüyle silinmiş değil. | Open Subtitles | الأمر الغريب أنّنا لسنا وكأنّ عقولنا مُحيتْ بجُملتها. |
İşin tuhaf tarafı, biraz mutluydum. | Open Subtitles | الأمر الغريب هو أني كنت سعيداً قليلاً |
Garip olansa Japonlar bile bu silahları arıyor. | Open Subtitles | الأمر الغريب أن اليابانيين أيضاً يبحثون عن تلك الأسلحة. |
Ne kadar kızgın olsam da aslında ikinizi bir arada görmek isterdim, biliyor musun? | Open Subtitles | الأمر الغريب... أنا أسف حقا انني لم أركما معا |
garip olan kapıyı zorlamamışlar bile, | Open Subtitles | الأمر الغريب على حسب ما اعتقد لا اثر للدخول عنوة |
Ve dedi, "İşte, şu garip şeyi yapıyorlar. | TED | قال: "حسناً، لقد كانوا يفعلوا هذا الأمر الغريب. |
Tuhaf olan birbirlerine eşit uzaklıkta olmalarıydı. | Open Subtitles | لكن الأمر الغريب أنّها كانت متساوية البعد عن بعضها. |
Tavsiyenin Tuhaf olan tarafı buydu. | TED | وهذا هو الأمر الغريب حول النصيحة. |
Tuhaf olan şey, doğal olmasına rağmen seks bizi rahatsız edebilir. | Open Subtitles | "الأمر الغريب هو، بالرغم من أنه طبيعي، الجنس يشعرنا بالإرتياب" |
'Asıl Tuhaf olan şey matematik daha soyut ve zor hale geldikçe, 'gerçek dünyadaki uygulama alanlarının artması. | Open Subtitles | الأمر الغريب أنه كلما زاد تجريد وتعقيد الرياضيات أكثر، كلما بدا لها تطبيقات أكثر في العالم الحقيقي. تتخلل الرياضيات الآن كل جانب من جوانب حياتنا. |
Ama işin garip tarafı şurası, bedeni hiç bulunamamış. | Open Subtitles | لكن إليكم الأمر الغريب... لمْ يتم إيجاد جثته أبداً. |
Hayır, hiç hem de! İşin garip kısmı da bu. | Open Subtitles | لا أبداً وهذا هو الأمر الغريب |
İşin tuhaf yanı bütün bu sanat şeysi hiç umurumda değil. | Open Subtitles | الأمر الغريب هنا أنني لم أعد أهتم |
İşin tuhaf yanı federaller Mickey'yi basarken, beş kilometre ötede bu rezalet oluyor. | Open Subtitles | تعلم، الأمر الغريب... موازاة مع شن المباحث لغارة على بيت (ميكي)، هذه المعمعة وقعت على بعد 5 كيلومترات |
Garip olansa Japonlar bile bu silahları arıyor. | Open Subtitles | الأمر الغريب أن اليابانيين أيضاً يبحثون عن تلك الأسلحة. |
Burada Garip olansa bu kayıpları birbirine bağlayacak hiçbir şeyin olmaması. | Open Subtitles | ولكن الأمر الغريب هو أنه لا يوجد شيء يربط اختفائهم |
Ne kadar kızgın olsam da aslında ikinizi bir arada görmek isterdim, biliyor musun? | Open Subtitles | الأمر الغريب... أنا أسف حقا انني لم أركما معا |
garip olan şey, Pazar gecesi sizin aradığınıza dair hastanede kayıt olmaması. | Open Subtitles | الأمر الغريب هو أن المستشفى ليس بها سجلاً لاستدعائك ليلة الأحد |
Bu garip şeyi görüyor, David Sedaris'i sevdiğimizi biliyoruz ve güzel zaman geçireceğimizi umuyoruz. | TED | إننا فقط ننظر إلى هذا الأمر الغريب ونعرف أننا نحب (ديفيد سيداريس)، وبالتالي فإننا نأمل في أن نقضي وقتًا ممتعًا. |