"الأمر بالأمس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dün
        
    Dün gece kötüleşmeye başladı, ama bu gece gerçekten kötü öksürüyor. Open Subtitles لقد بدأ الأمر بالأمس و لكن الكحة زادت بشكل سئٍ الليلة
    Bu arada, Dün yeterince açık ifade edememiş olabilirim. Open Subtitles بالمناسبة، إن لم أكن قد أوضحت لكِ الأمر بالأمس
    Sakin ol, Mavi Ejder, endişelenecek bir durum yok. Dün gece farkına vardım. Open Subtitles اهدأ ايها التنين الأزرق ، لا يوجد ما نقلق بشأنه ، لقد لاحظت الأمر بالأمس
    Dün teyit ettik. İrlanda kaynağını kaybettik. Open Subtitles تأكد الأمر بالأمس فقدنا المورد الإيرلندي
    Dün savunurken bilmiyorduk. Open Subtitles لأننا حين طلبنا الأمر بالأمس, لم نكن نعلم
    Başkan, Dün akşam ve bugün, silah kontrolünün özellikle altını çizdi. Open Subtitles الأن قد وضح الرئيس الأمر بالأمس واليوم مجددًا السيطرة على السلاح أمر هام له ولجماعات الضغط
    - Galiba Dün bir toplantıda. Open Subtitles -أعتقد أنه كان هناك اجتماع حول ذلك الأمر بالأمس
    - Dün akşamı arkadaşınla nasıl geçirdin? Open Subtitles كيف كان الأمر بالأمس ، مع صديقك ؟ لابأس .
    Daha Dün konuşmuştuk. Open Subtitles . لقد تحدثنا عن الأمر بالأمس فحسب
    Evet, ama Dün bakmaları gerekiyordu. Open Subtitles ولكن كان المفترض تفحص هذا الأمر بالأمس
    Dün başladı. Open Subtitles لقد بدأ الأمر بالأمس.
    - Dün gelmişti abi. Open Subtitles . لقد تم الأمر بالأمس
    Dün gördün mü? Open Subtitles لقد رأيت الأمر بالأمس
    Panterlere karşı o attığın muhteşem Hail Mary pası Dün gibi sanki. Open Subtitles أقسم وكأن الأمر بالأمس حين مررت تلك الكرة ضد فريق (الفهود)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more