Ben de düşündüm ki: "Tamam, konvoyun bu kısmında Sorun yok." | Open Subtitles | لذا فكرت أن الأمر بخير وذلك الجزء من القافله بخير |
Paralarını yıllık olarak aldılar, o yüzden Sorun yok. | Open Subtitles | إنهم يحصلون على مالهم سنوياَ لذا الأمر بخير |
Ama artık Sorun yok. Yaban Arısı gazını düzelttim. | Open Subtitles | لكن الأمر بخير الآن ، لقد أصلحت غاز الدبور. |
Lana, her şey yoluna girecek. Çok zamanımız var. Oyun başlamadı bile. | Open Subtitles | لانا سيكون الأمر بخير لدينا الكثير من الوقت حتى اللعبة لم تبدأ بعد |
Önemli değil. Rahatsız olan ben değilim. | Open Subtitles | الأمر بخير لست الواحد الذي يقلق |
- Her şey yolunda giderse seni ödüllendiririm. | Open Subtitles | إذا تم الأمر بخير سنتركك كما تريدين |
Her şey düzelecek. Benimle kal sadece. - Benimle kal. | Open Subtitles | .سيكون الأمر بخير .والرجاء أبقى معي وحسب |
Sorun yok, yanlış anlaşılma olduğuna eminim. | Open Subtitles | الأمر بخير , أنا متأكدة أنه يوجد سوء تفَاهُّم. |
-Hayır oraya gitmiyorsun. -Canım, Sorun yok. | Open Subtitles | ـ كلا، لن تذهب إلى هُناك ـ عزيزتي، الأمر بخير |
Açıklığa kavuşturalım. Gazetecini çalmadım. Tamam dostum, Sorun yok. | Open Subtitles | ـ أستمع، للتوضيح أنني لم اسرق مراسلك ـ مهلاً يا رجل، الأمر بخير |
Hayır, hayır, Sorun yok. Eve gelince kendim yaparım. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، الأمر بخير سأقوم بترتيبها عند عودتي للمنزل |
Sorun yok, her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | إنه جيش، إتفقنا؟ أنه جيشنا. لا بأس، سيكون الأمر بخير. |
- Mışıl mışıl uyuyor. Sorun yok. - Çocuklar. | Open Subtitles | ـ أنه غارق في النوم، الأمر بخير ـ يا رفاق |
Sakin olun, bayan. Sorun yok. Sorun yok. | Open Subtitles | الأمر بخير, يا سيدة كل شيٍ على ما يرام |
Snickers'la yaşamak zorunda kalsan bile sonunda her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | بالبريد السريع. حتى إذا كنتُ تضطر للعيش خارح تلك القُبضان الصهيلة. سيكون الأمر بخير. |
Her şey yoluna girecek ahbap. Onlar gelir bir yolunu buluruz. | Open Subtitles | سيكون الأمر بخير يا صاح، سيأتيا وسنجد حلًّا. |
Önemli değil, dostum. Sorun değil. | Open Subtitles | لا بأس يا صديقي سيكون الأمر بخير |
Efendim, her şey yolunda. Ben sahil güvenliktenim. | Open Subtitles | سيدي، ان الأمر بخير انا مع خفر الساحل |
Her şey düzelecek. Lütfen, her şey düzelecek. | Open Subtitles | سيكون الأمر بخير ارجوك, سيكون الأمر بخير |
Tamam Geçti..bişeyin yok | Open Subtitles | . الأمر بخير , أنتِ على ما يرام |
Nefes al. Her şey iyi olacak. | Open Subtitles | تنفسي فقط و سيكون الأمر بخير |
Bir şey yok. | Open Subtitles | صَه، صَه، صَه، صَه، صَه، الأمر بخير |