"الأمر بيدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sana bağlı
        
    Şifreyi bilen tek kişi sensin. Herşey sana bağlı, Weps. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يعلم أرقام الخزانة الأمر بيدك يا ويبس
    Artık herşey sana bağlı. Boktan bir şey ama yapabilirsin. Üstesinden gelecek misin? Open Subtitles إن الأمر بيدك ، أعلم أنه موقف سيئ ، و لكنه الواقع أيمكنك أن تتعامل مع الموقف ؟
    Oh, Drew ve yönetim kuruluna Bill'in sana bağlı olduğunu söyledim Open Subtitles أخبرت درو والمجلس أن الأمر بيدك وسسقوم درو وبنوكيو ب تقسيم الشركة وبيعها
    Uzaylı dostların tehlikede. İyilerden bahsediyorum. Her şey sana bağlı. Open Subtitles أصدقاءنا الفضائيين الطيبون في خطر, الأمر بيدك
    Emniyeti açma, Weps. sana bağlı. Open Subtitles لا تفتح الخزانة يا ويبس إن الأمر بيدك
    Şimdi sana bağlı genç adam. Open Subtitles الآن الأمر بيدك أيها الشاب.
    Tamamen sana bağlı, Harry. Open Subtitles الأمر بيدك تماما يا هاري
    Ama sonuçta her şey sana bağlı. Open Subtitles لكن بالنهايه الأمر بيدك
    Şimdi her şey sana bağlı, Hayley. Yaptığı fedakarlığı boşa çıkarma. Open Subtitles والآن الأمر بيدك يا (هيلي)، اجعلي تلك التضحية جديرة.
    Bu sana bağlı Al. Open Subtitles الأمر بيدك يا "آل" "آل"
    Değil mi? - sana bağlı Fahri. Open Subtitles الأمر بيدك يا "فاري"
    sana bağlı. Open Subtitles الأمر بيدك
    Her şey sana bağlı, Chuck. Kapıyı açmak zorundasın. Open Subtitles (الأمر بيدك الآن (تشاك
    sana bağlı, Harvey. Open Subtitles الأمر بيدك يا (هارفي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more