Ve mümkünse... bu aramızda kalsın. | Open Subtitles | سأنظر اليه عندما اعود و لنبق الأمر بيننا ان كنت لا تمانعين |
Umarım bu aramızda kalır çünkü başka kimse bilmiyor. | Open Subtitles | يمكنني أنّ أقوم بعمل أيّ شيء، تفهمينني ؟ أتمنى أنّ تبقي ذلك الأمر بيننا |
bunu aramızda saklarsak çok memnun olurum. Sadece sen ve ben, ailenin güvenliği uğruna. | Open Subtitles | أقدر لك ذلك لو جعلنا الأمر بيننا فقط بيني وبينك, من أجل الحماية, حماية العائلة |
Ya da bunu aramızda halledebiliriz belki? | Open Subtitles | أو يمكننا إبقاء الأمر بيننا فقط أنا وأنت |
bunun aramızda kalacağını ve raporunda bundan söz etmeyeceğini umuyordum. | Open Subtitles | كنت آمل أن يبقى الأمر بيننا. ولا تذكريه في تقريرك. |
Lois, bu aramızdaki şey benim için çok yeni. | Open Subtitles | الأمر أنّ هذا الأمر بيننا جديد عليّ الآن. حقاً؟ |
Aramızdaki şeyin böyle bitmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن ينتهي الأمر بيننا بهذا الشكل |
Tek bir şey söyleyeceğim, yine de aramızda tutalım. | Open Subtitles | لا يمكنني مجادلة ذلك. لكن هناك شيء لنترك الأمر بيننا فقط. |
- Bu bir süre ikimiz arasında kalsın. | Open Subtitles | دعي الأمر بيننا للوقت الحالي حسنا |
Yine de, bu aramızda kalırsa iyi olur. | Open Subtitles | رغم ذلك، أنا حقا أقدر لك ابقاء الأمر بيننا |
Ama olur da yumurtlarsam, bu aramızda kalsın. | Open Subtitles | لكن لو حدث و شاهدتموني أضع بيضة ،فستُبقون الأمر بيننا |
HPT Dul ve Yetim Fonu'na bağışta bulunursan bu aramızda kalır. | Open Subtitles | قم بتبرع لأراملات شرطة هاواي و جميعة الأيتام وسأبقي الأمر بيننا وحسب |
bunu aramızda tutmak şimdilik en iyisi. Ne söylediğimi duyuyor musun Piney? | Open Subtitles | الابقاء على الأمر بيننا هو الأفضل حالياَ |
Fazla tedbirli davranıyormuş gibi görünmek istemiyorum ama yakında neden bunu aramızda tutmak isteyeceğimizi anlayacaksınız. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو مغالية في الاحتياطات، لكنّي أظنّ أنّك ستفهمين قريباً لم سنريد إبقاء هذا الأمر بيننا. |
Aramızda kalsın bu mevzu tabii, anlaştık mı? | Open Subtitles | لذا , من الواضح , فقط أبقي هذا الأمر بيننا حسنا ؟ |
O onur bana bahşedilmeliydi en azından bunun aramızda kalmasını isteyecek kadar centilmen olurdum. | Open Subtitles | و كان يجب بأن أنال هذا التكريم على الأقل كنت سوف أكون رجل محترما ً و أبقي الأمر بيننا |
Bu aramızdaki şey oldukça sıkıcı olmaya başladı, değil mi? | Open Subtitles | هذا الأمر بيننا أصبح أكثر مللاً، ألا تعتقدين ذلك؟ |
Aramızdaki şeyin böyle bitmesini istemiyorum. | Open Subtitles | "لا أريد أن ينتهي الأمر بيننا بهذا الشكل" |