Pentagon da yok, sadece sen ve ben varız. | Open Subtitles | لن يتدخل البنتاغون، الأمر بيني وبينك فقط. |
Şimdi sadece sen ve ben varız,dükkan. | Open Subtitles | الآن، الأمر بيني وبينك أنت فحسب أيها المتجر |
Görünüşe göre sadece sen ve ben varız, şişko domuz! | Open Subtitles | الخنزير يبدو أن الأمر بيني وبينك يا بطن |
Aslında, Manny, bence bu ikimizin arasında kalmalı. | Open Subtitles | من الأفضل يا ميني، أن نجعل هذا الأمر بيني وبينك |
Sadece ikimizin arasında olacak. | Open Subtitles | الأمر بيني وبينك لايجب أن يعلم أحداً بالأمر |
Attım. Bu seninle benim aramda. | Open Subtitles | الأمر بيني وبينك إترك الصبي يذهب |
Attım. Bu seninle benim aramda. Çocuğu bırak. | Open Subtitles | الأمر بيني وبينك إترك الصبي يذهب |
Ama şu anda sadece sen ve ben varız. | Open Subtitles | لكن الأن الأمر بيني وبينك |
Artık sadece sen ve ben varız. | Open Subtitles | الأمر بيني وبينك الآن. |
Bunun ikimizin arasında kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يكون هذا الأمر بيني وبينك |
Bu ikimizin arasında orospu çocuğu. | Open Subtitles | الأمر بيني وبينك يا ابن اللعينة |
Onları bırak. Bu ikimizin arasında. | Open Subtitles | دعهم يذهبوا الأمر بيني وبينك |
Bu seninle benim aramda. Turnuva umurumda değil. | Open Subtitles | إن الأمر بيني وبينك انا لا اكترث لهم |
Bu, seninle benim aramda. | Open Subtitles | أنتَ محق. هذا الأمر بيني وبينك |
Bu, seninle benim aramda! | Open Subtitles | الأمر بيني وبينك. |