"الأمر عني" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunu benden
        
    Ama o ikisi bunu benden gizlediler ve güya benim en iyi arkadaşım. Open Subtitles هي أنهما كلاهما يخفيان الأمر عني وهي تعتبر صديقتي الفضلى
    Thura Amblemi'nin şahitlerde olduğunu biliyordun ve bunu benden sakladın. Open Subtitles كنتِ تعلمين بأن الشاهدان لديهما شعار ثورا ومع ذلك قمتِ بأخفاء الأمر عني
    İkinizin bunu benden saklaması.... ...pek hoşuma gitmedi açıkçası. Open Subtitles يبدو جلياً أني لست سعيداً بإخفاءكما الأمر عني
    Neden bunu benden bir sır olarak gizlediğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أعرف لماذا أردت إخفاء الأمر عني
    bunu benden saklamak için yaptığı onca uğraş. Open Subtitles وتم بذل جهد كبير لإخفاء هذا الأمر عني
    Sen çocuğuma hamilesin ve bunu benden saklamaya çalıştın. Open Subtitles أنت حامل بطفلي وحاولتِ إخفاء الأمر عني
    Pekala, yeterince makul bunu benden ve Ethel'den sakladı, ama sana bile söylemedi. Open Subtitles حسناً، لا بأس في أنها كتمت الأمر عني وعن (إيثيل)، ولكنها لم تخبرك حتى.
    - Sanıyorum Fury bunu benden uzak tutmanı söyledi. Open Subtitles -أعتقد بإن (فيوري) أخبركم بإن تبقوا هذا الأمر عني
    bunu benden saklama hakkına sahip değilsiniz. Open Subtitles ليس من حقك إخفاء الأمر عني
    Benim neredense birlikte olduğum adamla yatıp bunu benden saklayıp önce Yolanda'ya mı söyledin yani? Open Subtitles أنا أعني، نومك مع رجل الذي بالكاد أن أمارس الجنس معه ومن ثم تخفين الأمر عني ومن ثم تطلعين (يولاندا) أولاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more