"الأمر ممتعاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eğlenceli
        
    • eğlenceliydi
        
    - Çok Eğlenceli olacaktır. - Bilmem. Hayır anne, kötü bu. Open Subtitles ـ سيكون الأمر ممتعاً ـ لا أعلم، يا أمي، هذا سيء
    Bir konudan eminim. Bu söylediğin gerçekleşene kadar Eğlenceli gibi görünüyor. Open Subtitles حسناً , لمعلوماتك , سيبدو الأمر ممتعاً حتى تُجري العمليّة الجراحيّة
    Eğer evli olsaydım ve buraya hafta bir iki kere gelebilseydim, Eğlenceli olabilirdi. Open Subtitles لو كنت متزوجاً كنت سأتي مرة أو مرتين هنا أسبوعياً قد يكون الأمر ممتعاً
    Eğer sadece sen yaparken Diana gelmeseydi çok eğlenceliydi bence, değil mi? Open Subtitles فقط لو أن ديانا لم تدخل علينا كما فعلت كان الأمر ممتعاً ، أليس كذلك؟
    Çok eğlenceliydi, ama son bulması lazım. Open Subtitles كان الأمر ممتعاً لكن المتعة وصلت إلى النهاية
    Eğlenceli olacak. Geri dönüp bunlara musallat olacağız! Open Subtitles لا , سيكون الأمر ممتعاً يمكننا العودة لمطاردة الرفاق
    Pijama partisi için teşekkürler, kızlar. Son birkaç akşam çok Eğlenceli geçti. Open Subtitles أشكركن على حفلة المبيت يا فتيات لقد كان الأمر ممتعاً في الليلتين الماضيين
    Benimle bit pazarına gel. Eğlenceli olur. Open Subtitles تعالى معى الى السوق سوف يكون الأمر ممتعاً
    Polislere dedenin kaçtığını söylemeden önce göle gidip senin kız sorununu konuşacağız ve Eğlenceli olacak. Open Subtitles قبل ان نخبر الشرطة ان أبي هرب من السجن سوف نذهب إلى البحيرة و نناقش مشكلة فتاتك, و سيكون الأمر ممتعاً
    Tanıdığı insanlarla birlikte olacak. Eğlenceli olacak. Rahat hissedeceksin. Open Subtitles سيكون مع أناس يعرفهم سيكون الأمر ممتعاً و مريحاً
    İyiyim anne. Eğlenceli olacak. Ama seni özleyeceğim. Open Subtitles أنا بخير يا أمي، سيكون الأمر ممتعاً لكني سأشتاق لك
    Daha da Eğlenceli olması için, senin yerine kimi seçtiğime bak. Open Subtitles وليصبح الأمر ممتعاً خمن من سيجري العملية بدلاً منك؟
    Madem bu gece uyumayacaksın bunu daha Eğlenceli hale getirmeye ne dersin? Shane, dur. - Hadi ama tatlım. Open Subtitles عزيزتي، إن كنا لن ننام الليلة فلمَ لا نجعل الأمر ممتعاً أكثر؟
    Gelmelisin Owen. Eğlenceli olacak. Open Subtitles يجب أن تأتي يا أوين قد يكون الأمر ممتعاً
    Öyle demek istemedim. Sadece... - ... Eğlenceli olacağını düşünüyordum. Open Subtitles ــ فكرت أنه لربما يكون الأمر ممتعاً ــ نعم
    Benim için de Eğlenceli olacağını biliyorum ama... Open Subtitles أعلم ذلك، سيكون الأمر ممتعاً لي أيضاً، لكن
    Böyle bir herifle sinemaya gitmek ne Eğlenceli olur ama! Open Subtitles كم سيكون الأمر ممتعاً بالذهاب لفيلم مع هذا الفتى
    - 17, 18, 19, 20. - Çok eğlenceliydi. Open Subtitles ـ سبعة عشر، ثمانية عشر، تسعة عشر، عشرون ـ لقد كان الأمر ممتعاً
    Yine de eğlenceliydi. Open Subtitles كان الأمر ممتعاً في الفترة التى دام فيها
    Onunla aynı fikirde olmak çok eğlenceliydi. Open Subtitles لقد كان الأمر ممتعاً للغاية أن أتفق معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more