Ne kadar acı çekmek istediğin sana kalmış. | Open Subtitles | الأمر منوط بمقدار ما تريد أن تتأذى لأجل ذلك |
Ne kadar acı çekmek istediğin sana kalmış. | Open Subtitles | إن الأمر منوط بمقدار ما تريد أن تتأذى لأجل ذلك ؟ |
Gecikmiş kirayı ödedim. Artık gerisi sana kalmış. | Open Subtitles | لقددفعتالإيجارالمتأخر، الأمر منوط لك الآن |
Onu bu yolda tutmak bize bağlı. | Open Subtitles | الأمر منوط على كل واحد منكم بأن يبقيه في ذلك الطريق |
İç Güvenlik içeri girecek olursa ördek gibi avlanırlar. Her şey sana bağlı ahbap! | Open Subtitles | عندما يدخل رجال الأمن القومي سيكون هناك إطلاق نار كثير هنا، الأمر منوط بك يا صاح. |
Hava sahamızı korumak Gizli Servis ve Hava Kuvvetlerine kalmış. | Open Subtitles | إن الأمر منوط بـ أمن الرئاسة ...و القوات الجوية لكي يحموا فضاءنا الجوى... |
Ne şekilde oynamak istediğin sana kalmış. | Open Subtitles | الأمر منوط بك كيفما أردت اللعب. |
Sana kalmış. | Open Subtitles | هذا الأمر منوط بكِ |
Ama seçim sizin, bu size kalmış. | Open Subtitles | -لكنّه قراركِ، الأمر منوط بكِ . |
- Ben sana soruyorum. - Sana kalmış. | Open Subtitles | الأمر منوط بك |
Bu sana kalmış. | Open Subtitles | الأمر منوط بك. |
Bu Booth'a kalmış. | Open Subtitles | إذاً الأمر منوط بـ(بوث). |
Sana kalmış, James. | Open Subtitles | الأمر منوط بك يا (جيمس) |
Kimi sorduğuna bağlı. | Open Subtitles | الأمر منوط بمَن توجه له السؤال |
Çünkü bana bağlı olduğu kadar sana da bağlı. | Open Subtitles | لأنّ الأمر منوط بكِ بقدر ما هو منوط بي |
Bu sana bağlı. | Open Subtitles | الأمر منوط بكي. |
Her şey senin elinde. | Open Subtitles | الأمر منوط بك في حالة فشل الأمر برمته |
Artık Her şey Tanrı'nın ellerinde. | Open Subtitles | الأمر منوط بالربّ الآن |