"الأمر وشأنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • peşini
        
    Neden bahsettiğini bilmiyorum ve bunun peşini bırakmalısın. Open Subtitles لا أعرف ما تتحدّث عنه، ولابدّ أن تترك الأمر وشأنه.
    Belki artık işin peşini bırakmalıyız diye düşünüyordum. Open Subtitles كلاّ، كنتُ أفكّر أنّ لربّما علينا ترك الأمر وشأنه.
    - Neden sen de bunun peşini bırakmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا يمكنك أن تدع الأمر وشأنه فحسب؟ يدعه وشأنه؟
    Bundan sonra peşini bırakacağım, söz veriyorum, ama ne olduğunu bilmeliyim. Open Subtitles سأدع الأمر وشأنه بعد هذا، أعدك، لكن عليّ أن أعرف ما الذي حصل.
    Maalesef gerçek fazla gözde büyütülüyor. En iyisi bu ilişkinin peşini bırakmak. Open Subtitles أظن أن الحقيقة تصب في صالح أن تتركي هذا الأمر وشأنه
    Ve kendini bir tür saçma sapan bir teoriye ikna ettiysen üzgünüm ama lütfen bu işin peşini bırak. Open Subtitles وأنا آسف إذا كنت أقنعت نفسك بنظرية سخيفة ما ولكن أرجوك, اتركي الأمر وشأنه
    O çocuğunun babasıydı. İşin peşini bırakmayacaktı. Open Subtitles كان والد ابن جولى لم يدع الأمر وشأنه
    Bu işin peşini bırakmalısın? Open Subtitles هل يمكنك أن تتركِ الأمر وشأنه ؟
    Baba bunun peşini bırakamam. Open Subtitles أبي ، لايمكن أن ادع هذا الأمر وشأنه
    Aslında, peşini bırakan sensin. Open Subtitles بالواقع، انتي من تركتِ الأمر وشأنه
    Neden bunun peşini bırakamıyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تدعون الأمر وشأنه يارفاق?
    Bu işin peşini bırakmalıyım. Hayatıma devam etmeliyim. Open Subtitles يجب على فقط أن أدع الأمر وشأنه
    Bırak bu işin peşini. Open Subtitles دع هذا الأمر وشأنه
    Bırak bunun peşini. Open Subtitles دعي الأمر وشأنه
    İkinizin de peşini bırakmanız gerekiyordu. Open Subtitles كان عليكم ترك الأمر وشأنه
    Bu işin peşini bıraktığını sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت انك ستترك الأمر وشأنه
    Hannah, lütfen peşini bırak şu olayın. Open Subtitles هانا أرجوك دعي الأمر وشأنه
    peşini bırak tamam mı? Open Subtitles يجب أن تدعِ الأمر وشأنه
    Sonra da bırakırım bu işin peşini. Open Subtitles ثم سأترك الأمر وشأنه.
    peşini bırak demiştim. Open Subtitles قُلت لك أن تتدع الأمر وشأنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more