En başa döndük ve bunu nasıl öğrencilerin "dikkat bütçelerinin" birazını harcamalarına değer yapabileceğimizi düşünmeye başladık. | TED | لذلك عدنا إلى لوحة الرسم وفكرنا كيف نجعل الأمر يستحق أن يمنح الطلاب بعض انتباههم لتعليمهم. |
Senden bunu duymak için hapiste olmaya değer. | Open Subtitles | إن لى قلباً يا ريت أتعلمين، الأمر يستحق أن أكون في السجن لأسمع منك هذا |
Bence daireye tekrardan bakmaya değer. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر يستحق أن نتفقد الشقة مرة ثانية. |
Bence akıllarında ne var diye öğrenmek için konuşmaya değer. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر يستحق أن نتحدث إليهم ولنري ما يفكرون فيه |
Bence bakmaya değer. Sen ne diyorsun? | Open Subtitles | إن الأمر يستحق أن نذهب و نلقي نظرة, ما رأيك؟ |
Bir bakmaya değer. Sadece birkaç saat uzaklıkta. | Open Subtitles | إن الأمر يستحق أن نتفقده إن المكان على بعد بضع ساعاتٍ من هنا |
Aralarındaki bağlantıyı araştırmaya değer, değil mi? Evet. | Open Subtitles | حسنًا ، إن الأمر يستحق أن نبحث عن رابط بينهما ، أليس كذلك؟ |
Sence paltomu çıkarmaya değer mi? | Open Subtitles | أتظنين أن الأمر يستحق أن أخل معطفي؟ |
Düşünmeye değer. | Open Subtitles | الأمر يستحق أن نأخذه بعين الإعتبار |
Bu denemeye değer. Yani eğer gerçekten hoşlanıyorsan. | Open Subtitles | (جوي)، الأمر يستحق أن تعرفه إذا كنت فعلاً معجباً بها |
Bakmaya değer. | Open Subtitles | إن الأمر يستحق أن نتفقده |
Dürüst olmak gerekirse, pembe kokteyl elbiseli bir botokslu sürtük görmektense turuncu mahkum kıyafeti giymek riske almaya değer. | Open Subtitles | في الحقيقة ، إن الأمر يستحق أن أخاطر في لبس بدلة برتقالية بدلاً من مواجهة عاهرة أخرى (محقونة بـ(البوتكس في فستان حفلة وردي |