"الأمسيات" - Translation from Arabic to Turkish

    • akşamları
        
    • akşamlar
        
    • akşamlarında
        
    Hayır... sadece... bir kaç gün için işlerim yoğun değil... Yani, akşamları boşum... Open Subtitles كلاّ، الأمر هو أنّ العمل خفيف قليلاً هذه الأيام، لذا،أنا حر في الأمسيات.
    akşamları senin katkın olmadan çalışmaya alışmam gerekiyor ve hemen başlamak istiyorum. Open Subtitles أحتاج لنمو متعوّد للعمل بدون مساهمتك في الأمسيات و أفضّل للبدء فورا
    derlerdi. Bu yüzden onlara sirkten hiç bahsetmedi, ya da akşamları ve haftasonları nasıl profesyonelce güreştiğini söylemedi. TED لذلك فهو لم يخبرهم عن السيرك ولا عن أنه كيف يصارع باحتراف في الأمسيات وفي العطلات.
    Bitkin olduğum akşamlar oluyor... ve birinin bana okumasından da hoşlanırım. Open Subtitles هناك تلك الأمسيات التي أشعر خلالها بالارهاق فأستمتع بأن يُقرأ لي
    Bu akşamlar uzun mu sürer? Open Subtitles هل تذهب لهذه الأمسيات منذ زمن بعيد؟
    Ilık yaz akşamlarında yıldızların altında dans ederiz. Open Subtitles نحن يمكنتا الرقص على الأمسيات الدافئة تحت النجوم
    Ilık yaz akşamlarında yıldızların altında dans edermişiz. Open Subtitles والرقص في الأمسيات الدافئة تحت النّجوم
    Birlikte geçirdiğimiz o sakin akşamları özlüyorum, Open Subtitles ومع ذلك، وأنا أتطلع إلى هذه الأمسيات الهادئة معا...
    Cabeza de Lobo'ya gittik ve aniden akşamları plaja gitmeyi değiştirdi. Open Subtitles "لقد ذهبنا إلى " كابيزا دى لوبو فجأة ،تحول من الأمسيات إلى الشاطئ
    Yani akşamları, öğleden sonralar ile yer değiştirdi. Open Subtitles أقصد من الأمسيات إلى بعد الظهيرة
    Metz'te akşamları ne yapacağız? Open Subtitles ماذا أعرف عن الأمسيات في ميتز ؟
    Bu akşamları katlanılabilir kılardı. Open Subtitles وقالت إنها قدمت هذه الأمسيات مقبولة.
    Ama böyle bir enerjiyi uzun süre canlı tutamazsınız ve sonunda yavaş yavaş tek bir arkadaşla kaldım, gün boyu bana komik mesajlar atıp akşamları ziyaretime geliyordu. İyileşme döneminde öncesine göre çok daha iyi tanıdığım biri. TED لكن هذا النوع من الحماس من العسير أن يبقى لمدة طويلة، وأخيرًا تناقص الأمر إلى صديق واحد وحسب، الذي كان يرسل لي النكات في النهار ويأتي ويصاحبني في الأمسيات... تعرفت عليه أكثر أثناء فترة النقاهة هذه.
    - akşamları çalışamaz mıyız? Open Subtitles -هل بإمكاننا أن نعمل في الأمسيات ؟
    akşamları plaja gitmeyi mi değiştirdi? Open Subtitles الأمسيات إلى الشاطئ ؟
    akşamları bir araya gelirler, misafirliğe giderler. Open Subtitles يقضون الأمسيات معاً
    Özel akşamlar organize eden bir arkadaşım var. Open Subtitles لديَ صديق ينظَم الأمسيات الخاصة
    Hafta sonları, akşamlar... Open Subtitles ...العطلات الأسبوعية ، الأمسيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more