"الأمن الوطني" - Translation from Arabic to Turkish

    • İç Güvenlik
        
    • Ulusal Güvenlik
        
    • Milli Güvenlik
        
    • NSA
        
    • İç Güvenliğin
        
    • İç Güvenliğe
        
    • ulusal güvenliği
        
    • Yurtiçi Güvenlik
        
    • DHS
        
    • İçişleri
        
    • Ulusal Güvenliğe
        
    • Ulusal Güvenlikten
        
    Eski C.l.A. aJanı Şu anda da İç Güvenlik Bölümü için çalışıyor. Open Subtitles عميل سابق للـ سي أي إيه و هو يعمل لدائرة الأمن الوطني
    Eski CIA Ajanı. Şu anda da İç Güvenlik Bakanlığı adına çalışıyor. Open Subtitles عميل سابق للـ سي أي إيه و هو يعمل لدائرة الأمن الوطني
    Ulusal Güvenlik sistemi için ciddi bir tehdit oluşturuyorsunuz. Open Subtitles ستكون تهديدا كبيرا إلى بناء الأمن الوطني
    yeni Ulusal Güvenlik yasasına göre CIA avukatları ifadeleri okudu. Open Subtitles قام المحامون بالمخابرات بدراسة قانون الأمن الوطني الجديد
    Becker'ın babasının adı Milli Güvenlik Masası âmirliği için geçiyor. Open Subtitles موت ماتيوس على وشك أن ينشر نائب الرئيس من فرع الأمن الوطني
    Üniversite bilgisayarlarında, NSA'daki kod çözücülerde inceledik. Open Subtitles لقد بحثتها في سجلات الاستخبارات وبحثت في وثائق الأمن الوطني
    Evet ama o İç Güvenlik Ajanları bir şey bulduklarını söylüyorlar. Open Subtitles نعم, ولكن عملاء وزارة الأمن الوطني أعتقد أن بحوذتهم شيء ما
    İç Güvenlik, devam eden bir davada hedef olabileceğine inanıyor. Open Subtitles الأمن الوطني يعتقد أنك قد تكون هدف في قضية جارية
    Aramazsan İç Güvenlik Bakanlığı'ndaki patronumdan telefon alacaksın. Open Subtitles لا تفعلين ذلك، أنتِ ستسمعين من رئيسي ذلك في مكتب الأمن الوطني
    İç Güvenlik Bakanlığı'nda müdür yardımcılığı teklifi aldım. Open Subtitles لقد عرض علي منصب نائب المدير في الأمن الوطني
    İç Güvenlik, kadın yolcularla tekrar görüşüyor. Open Subtitles يتحدث رجال الأمن الوطني إلى المسافرات مرة أخرى لكن دعني أطرح عليك هذا السؤال
    Sonunda, partisi Ulusal Güvenlik adına yeni bir projeye başlıyor. Open Subtitles في نهاية الأمر قامت مؤسسته بإطلاق مشروع بيولوجي تحت إسم الأمن الوطني
    Bu yer Ulusal Güvenlik şubeleriyle federal bir soruşturmanın parçasıdır. Open Subtitles هذا الموقع تحت التحقيق الأتحادي مع تضامن الأمن الوطني هل هذا السجلّك؟
    Veritabanında kaydı yok fakat daha geniş bir alanda tarama yapınca Ulusal Güvenlik kayıtlarında birini buldum. Open Subtitles لا نتيجة في سجل البصمات فقمت بتوسيع شبكة البحث ووجدت شيئاً في الأمن الوطني
    Ulusal Güvenlik Konseyi'nin getirttiği... Open Subtitles منشق من شمال كوريا قدم بواسطة مجلس الأمن الوطني
    Ulusal Güvenlik onları çok gizli olarak sınıflandırmış. Open Subtitles جهاز الأمن الوطني يصنفها على أنها سرية للغاية.
    Derece yapıp Milli Güvenlik teşkilatında çalışacak... ve dünyayı değiştirecektim. Open Subtitles كُنتُ سأَتخرّج وأعمل لوكالة الأمن الوطني واغيّر العالم
    Milli Güvenlik davalarında itiraflara odaklanılır. Open Subtitles قضايا الأمن الوطني تركزّ على الإعترافات.
    Bilmeni isterim ki, süper bilgisayarlarını kullanabilmek için NSA ile görüştüm. Open Subtitles أردت إعلامك فقط بأنني تابعت الأمر مع وكالة الأمن الوطني
    Bir Kongre Üyesi öldü. Bu, İç Güvenliğin kapsamına girer. Open Subtitles لقد مات عُضو في الكونغرس، وإدارة الأمن الوطني تُحقق في ذلك.
    Hanımefendi, güvenlik sorunları yaşıyorsanız hemen İç Güvenliğe haber vermeniz gerek. Open Subtitles سيدتي، إن كانت تواجهكِ مشاكل بالأمن عليكِ أن تُبلغي الأمن الوطني على الفور.
    Arkasında ulusal güvenliği tehdit eden bir komplo olabilir. Open Subtitles ممكن أن تكون هناك مؤامرة تهدد الأمن الوطني خلف ذلك
    Yurtiçi Güvenlik araştırmaları, onlar evleriyle ilgileniyorlar mı? Open Subtitles قسم تحقيقات الأمن الوطني للجمارك؟ أيمكنه تولي أمر المخابئ؟
    DHS ile MI6'nın ortak özel güçleri kendisini orada alıkoyacak. Open Subtitles فرقة العمل المشتركة لوزارة الأمن الوطني والمخابرات البريطانية سيعتقلونه هناك.
    İçişleri Güvenlik Dr. Brennan'dan üç tane bedene kimlik tespiti yapmasını istedi... Open Subtitles طلب جهاز الأمن الوطني من الطبيبة برينان أن تقوم يتحديد هوية ثلاثة جثث عثر عليها
    İlk Ulusal Güvenliğe geldi ve kıyameti kopardı. Open Subtitles معذرة، أيها السفير لقد جائت إلي الأمن الوطني أولاً
    Evet, ama Ulusal Güvenlikten önemli bir köstebeği belirledik. Open Subtitles أجل, ولكننا أستطعنا أن نكتشف الثغرة الموجودة في الأمن الوطني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more