"الأموات الأحياء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Zombi
        
    • Yaşayan ölüler
        
    • Yaşayan Ölülerin
        
    • zombilerden
        
    Seninkilerin konuşmalarını duyunca Zombi falan olacağını sandım. Open Subtitles تبعاًللطريقةالتىتحدثفيها أهلك عنك، أعتقدت أنك ستكون مثل الأموات الأحياء
    Bir grup Zombi kasabayı yemeğe hazırlanıyor. Open Subtitles أعني , لدينا عصبة من الأموات الأحياء على وشك تحويل البلدة إلى دمية للمضغ
    Yaşayan ölüler tamamen id tarafından kontrol edilir. Open Subtitles الأموات الأحياء يُقادون تماماً بملذاتهم.
    Yaşayan ölüler'e mi benziyorsunuz? Open Subtitles هل أنتم مثل ما في فيلم "ليلة الأموات الأحياء
    "Yaşayan Ölülerin Gecesi" Güzel film, acı gerçek. Open Subtitles ليلة من الأموات الأحياء. فيلم عظيم، يمتص الواقعيه
    Bu bir korku filmi sahnesi gibi Yaşayan Ölülerin Bisikleti ya da Teksas Bisiklet Zinciri Katliamı gibi bir şey. Open Subtitles مثل ركوب الدراجة من الأموات الأحياء أو مذبحة تكساس سلسلة الدراجة
    Siz korkunç zombilerden hanginiz gelinin ölmesini istiyordu? Open Subtitles أى منكن إذن أيها الأموات الأحياء المُروعين أراد أن تموت العروس ؟
    Çünkü bir sonraki perşembeye Zombi ülkesinde dolaşıyor olacağız. Open Subtitles لأنّه بهذا الوقت من الخميس القادم سنعيش جميعنا بأرض الأموات الأحياء
    Tamamen yüklü bir cipin arka koltuğundaki Zombi gözlü bir kıza dönüşmem mi? Open Subtitles لأصبح فتاة من الأموات الأحياء بنظراتي بخلفية سيارة دفع رباعي مُحملة بالكامل
    Zombi eğlence koşusu bugünmüş. Open Subtitles كانت مسيرة الأموات الأحياء الممتعة اليوم.
    - Zombi hedefini deneyelim. - Tamam. Open Subtitles ـ دعنا نذهب للقضاء على الأموات الأحياء ـ حسناً
    Sadece Zombi vurmak üzerine olan bir dizi olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت أن هناك مسلسلاً ليس فيه إلا الأشخاص. يطلقون النار على الأموات الأحياء.
    Bu bir Zombi filmi gibi. Open Subtitles الأمر أشبه بفيلم عن الأموات الأحياء
    Albay, onun bilincinin açık olduğu gerçeği şunu kanıtlıyor ki: Yaşayan ölüler sadece canlandırılmış et değiller. Open Subtitles ياكولونيل ، لقد كانت الفتاة اثباتا واقعيا... .. بأن الأموات الأحياء ليسوا مجرد أجساد تتحرك.
    Yaşayan ölüler gecesinin... yeniden gösterimine girdiğimizi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر المرة التي حضرنا فيها الإصدار الجديد من "ليلة الأموات الأحياء
    - Yaşayan ölüler. Open Subtitles الأموات الأحياء
    Bak ne diyeceğim yarın gece Hollywood Forever'da Yaşayan Ölülerin Gecesi* yayınlanacak ve orada olacağım, eğer benimle buluşmak istersen eğer istemezsen de hiç sorun değil. Open Subtitles ..أتعرف سيعرضون فلم "ليلة الأموات الأحياء" غداً "مساءاً في "هوليوود الى الأبد و أنا سأكون هناك أذا أردت أن تلتقيني
    Yaşayan Ölülerin. Open Subtitles الأموات الأحياء
    "YAŞAYAN ÖLÜLERİN ŞEHRİ" Open Subtitles "مدينة الأموات الأحياء"
    Nazi zombilerden güvende mi? Open Subtitles ... آمن من الأموات الأحياء النازيين مستحضري الأرواح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more