"الأموات بعد لأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • halletmeleri gereken meseleleri
        
    yaşayanlarla halletmeleri gereken meseleleri olduğundan öbür tarafa geçemeyenler ve yardım için bana gelirler. Open Subtitles اي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عملاً ما في الحياه لم ينتهو منه، و يأتون إلي لكي أساعدهم
    yaşayanlarla halletmeleri gereken meseleleri olduğundan öbür tarafa geçemeyenler ve yardım için bana gelirler Open Subtitles هم أرواح لم يعبروا إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عملاً لم ينتهوا منه و يأتون إلي لأساعدهم
    yaşayanlarla halletmeleri gereken meseleleri olduğundan öbür tarafa geçemeyenler. Open Subtitles ... أي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عملاً ما بالحياه لم ينتهوا منه
    Yeryüzünde kalan ruhlar derdi büyükannem, yaşayanlarla halletmeleri gereken meseleleri olduğundan öbür tarafa geçemeyenler, ve yardım için bana gelirler. Open Subtitles "جدتي تسميهم "أرواح الأرض هي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عملاً لم ينتهوا منه و يأتون إلي لأساعدهم
    Yeryüzünde kalan ruhlar derdi büyükannem, yaşayanlarla halletmeleri gereken meseleleri olduğundan öbür tarafa geçemeyenler, ve yardım için bana gelirler. Open Subtitles "جدتي تسميهم "أرواح الأرض هي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عمل لم ينتهوا منه و يأتون إلي لكي أساعدهم
    Yeryüzünde kalan ruhlar derdi büyükannem, yaşayanlarla halletmeleri gereken meseleleri olduğundan öbür tarafa geçemeyenler, ve yardım için bana gelirler Open Subtitles جدتي تسميهم"أرواح الأرض" هي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عمل ما في حياة لم ينتهوا منه و يأتون إلي لكي أساعدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more