"الأمور تحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeyler olur
        
    • şeyler oluyor
        
    • Olur böyle şeyler
        
    • oluruna
        
    Bu tür şeyler olur. Open Subtitles مثل هذه الأمور تحدث, وانا اسف ان اخبرك يا عزيزتى,
    -Anlaşma öncesinde böyle şeyler olur. Open Subtitles هذه الأمور تحدث طبيعياً قبل التفاوضات، الأشخاص يصابون بالهلع
    Hayır! Ve siz ikiniz! Sizler de onlar kadar kötüsünüz. "Böyle şeyler olur." Open Subtitles وأنتما أيضاًَ، أنتما سيئان مثلهم هذه الأمور تحدث
    Başka bir gezegene gittim. S.H.I.E.L.D.'de bu tarz şeyler oluyor. Open Subtitles لقد ذهبت إلى كوكب آخر هذه الأمور تحدث في شيلد
    Böyle şeyler oluyor demek ki. Bir dahaki deneyişinde düzelir. Open Subtitles حسناً هذه الأمور تحدث حاول مرةً أخرى وستنجح
    Dostum Olur böyle şeyler tamam mı? Open Subtitles حسنُ يا رجل هذه الأمور تحدث, اليس كذلك ؟
    Bazen böyle şeyler olur..umarım bigün sen ve ben.. Open Subtitles ولكن أتعلمي أحياناً,الأمور تحدث. وأنا أتمنى أنهُ في يوم من الأيام.
    Her aşk hikayesinde böyle şeyler olur ama gerçek hayatta olmaz.. Open Subtitles هذا يبدو مألوف جدا هذه الأمور تحدث في كل قصة حب ولكن هذا لا يعنى أنه يحدث فى الحياه الواقعية
    Rezilliğin giriş kapısı o. İnsanlar zıttır. Bir şeyler olur. Open Subtitles كخيار للتسلية ، وكله يبدأ من عند فون الناس تصطدم ، الأمور تحدث
    Evlilikte böyle şeyler olur ama bunu düzeltebilirsiniz. Open Subtitles هذه الأمور تحدث في الزواج، لكنها ليست غير قابلة للعلاج.
    - Bazen böyle şeyler olur... ama ben hallederim, endişelenme. Open Subtitles هذه الأمور تحدث احيانا ولكن أنا سإصلحها ,لا تقلقي
    Böyle şeyler olur. Yani... Bence bu nedenle buradayım. Open Subtitles هذه الأمور تحدث و أظن هذا هو سبب وجودي هنا
    Böyle şeyler olur. Kişisel bir şey değildi. Open Subtitles هذه الأمور تحدث إنها ليست مسـألة شخصية ، عمل لا غير
    Bazen nedensiz bir takım şeyler olur. Open Subtitles بعض الأمور تحدث بلا اسباب احيانًا أليسَ كذلك؟
    Böyle şeyler olur, elden ne gelir değil mi? Open Subtitles هذه الأمور تحدث , لذلك , ماذا تستطيع أن تفعل , صحيح ؟
    - Evet, böyle şeyler olur, değil mi? Open Subtitles -نعم, هذه الأمور تحدث دائماً, أليس كذلك؟
    Burada seninle paylaşmak istediğim... çok önemli şeyler oluyor. Open Subtitles كثير من الأمور تحدث هنا و التي اريد مشاركتك فيها
    Bu şeyler oluyor. Ama ben mucize yaratamam. Open Subtitles تلك الأمور تحدث ولكنني لا أصنع معجزات
    Böyle şeyler oluyor. Open Subtitles هذه الأمور تحدث
    Evet, Olur böyle şeyler. Bunu atlatmana yardım edeceğiz. Open Subtitles نعم، حسناً، هذه الأمور تحدث سنساعدك في خوض ذلك
    Her ailede Olur böyle şeyler. TED هذه الأمور تحدث في جميع العائلات.
    Neden bizim yaptığımız gibi o da işleri oluruna bırakmıyor? Open Subtitles لماذا لا يترك الأمور تحدث كما سيفعل البقية منا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more