| Evet epey tavsiye edilen, bir doktor, ee Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | نعم, الكليشيدُبها فيجامعتيّ. إذاً , هل سارت الأمور على ما يُرام ؟ |
| Her şey yolunda, değil mi anne? | Open Subtitles | الأمور على ما يُرام, أليس كذلك يا أمّاه؟ |
| Sorun yok, yemek için bekledik. | Open Subtitles | تبدو الأمور على ما يُرام ، لقد إنتظرنا لتناول الطعام |
| Her şey yoluna girecek, dostum. | Open Subtitles | هلّ أنتَ بخير؟ سوّفَ تكوّن الأمور على ما يُرام يا رفيقيّ. |
| Herşey yolunda mı? - Evde? Okulda? | Open Subtitles | هل الأمور على ما يُرام بالمنزل وهنا في المدرسة ؟ |
| - Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | . هل سارت الأمور على ما يُرام ؟ |
| - Her şey yolunda mı baba? | Open Subtitles | هل الأمور على ما يُرام يا أبي؟ |
| - Gidişatınızı derhâl ayarla... - Her şey yolunda Diogo. | Open Subtitles | ـ قم بتعديل مسارك على الفور " ـ الأمور على ما يُرام يا " ديوجو |
| - Dinle Her şey yolunda. | Open Subtitles | ـ استمعي إلىّ ، كل الأمور على ما يُرام |
| Sorun yok. Her şey yolunda. | Open Subtitles | لابأس في ذلك الأمور على ما يُرام |
| Beş, Her şey yolunda demek. | Open Subtitles | رقم خمسة يعني الأمور على ما يُرام. |
| Sorun yok. Her şey yoluna girecek artık. | Open Subtitles | الأمور على ما يُرام ، الأمور على ما يُرام الآن |
| Sana başka bir tane almama izin ver. - Hayır, gerçekten. Sorun yok. | Open Subtitles | ـ لا ، حقاً ، الأمور على ما يُرام ـ من فضلك ، أنا أصر على ذلك |
| Sorun yok, seni güvene alacağız. | Open Subtitles | الأمور على ما يُرام ، سنجعلك تشعر بالأمان |
| Temin ederim ki her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام تماماً. |
| Her şey yoluna girecek, tamam mı? | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام ، حسناً ؟ |
| Her sey iyi olacak. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام. |
| Tekrar çok özür dilerim. Sorun değil. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | الأمور على ما يُرام ، شكراً لكِ |
| Korkma. Her şey düzelecek. | Open Subtitles | لا بأس ستصبح الأمور على ما يُرام |