Geleneksel Anne-kız diyaloğunda, emir verenin, ben olmam gerektiğinin farkındasın değil mi? | Open Subtitles | هل تدركين ؟ في العلاقة التقليدية بين الأم وابنتها, أنا من يفترض أن أكون الرئيسه ؟ |
Bu bir anne ile kızı, gerçek Anne-kız olmadığı zaman olur. | Open Subtitles | الأمر الذي يحدث حين تكون الأم وابنتها ليستا أماً وابنتها |
Geleneksel Anne-kız kış gündönümü tatilimiz bozulmamış olur. | Open Subtitles | تقليد الأم وابنتها في ليلة منتصف الشتاء وجنون الأعياد التقليد سيبقى موجودا لقد اتصلت بأبي |
Vermelisin. "Anne-kız cerrahlar ölümcül bir hastalığı tedavi ediyorlar." | Open Subtitles | ينبغي عليكِ هذا, الأم وابنتها الجراحتين تعالجان السبب الأول للوفاة ؟ |
Gerçekten bu ana kız bağlanma meselesini yapmamız gerekiyor mu? | Open Subtitles | هل نحن مضطرّتان حقًّا لمسألة توثيق العلاقة بين الأم وابنتها هذه؟ |
Her gece Anne-kız uyuklama partileri vereceğiz. | Open Subtitles | سنحظى بحفلات النوم بين الأم وابنتها كل ليلة |
- Anne-kız ilişkimizi bitirelim demiştin! | Open Subtitles | قلت تريد انهاء العلاقة بين الأم وابنتها! يافتاة! |
Harry, sen mükemmel bir babasın ama bazı şeyler sadece Anne-kız arasında kalmalıdır bu yüzden Annie'yle ben konuşayım, tamam mı? | Open Subtitles | هاري)، أنت أب رائع) لكن هناك بعض الأشياء تكون بين الأم وابنتها لذا دعني أتحدث إلى (آني)، اتفقنا؟ |
- Anne-kız ilişkisi. | Open Subtitles | حدس العلاقة بين الأم وابنتها |
Anne-kız saçmalığını bırak da bir işe yara ve yardım et, çünkü Melissa'nın bize ihtiyacı var. | Open Subtitles | لذلك أوقفي هراء الأم وابنتها المزيف وابدأي بالمساعدة لأنّ (ميليسا) تحتاجنا الآن |
Tüm bu suçluluk ana kız gezintisinin tadını kaçırıyor. | Open Subtitles | أتعلمين، عتاب الذنب هذا حقًّا يُذهب متعة نزهة الأم وابنتها بيننا. |