"الأناس الذين" - Translation from Arabic to Turkish

    • kişiler
        
    Ne yazık ki bu tür teknolojiyi satan kişiler çok nahoş ve iyi silahlı kişilerdir. Open Subtitles و لسوء الحظ الأناس الذين يبيعون هذه التكنولوجيا يكونون غير مبهجين و مدججين بالسلاح
    Doğrudan ülkene olanlardan sorumlu kişiler hesabına çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل مباشرةً تحت إمرة الأناس الذين تسببوا بحدوث هذا لبلدك
    Öç peşinde koşmak gerçek aşkı tatmamış kişiler içindir. Open Subtitles الانتقام الماقت هو سمة الأناس الذين لا يكنّون حبًّا حقيقيًّا.
    Çocuklarımı neredeyse öldüren kişiler destek ekibimiz mi olacak? Open Subtitles الأناس الذين كادوا يقتلون أبنائي سيكونون دعمنا؟
    Bu adaylar sizin resmi olarak ödeme yapacağınız, şirketinizin sahibi görünecek kişiler. TED والمرشحين هم الأناس الذين يمكنك أن تدفع لهم قانونياً ليكونوا أصحاب شركتك .
    Annemin çalıştığı kişiler olabileceğini düşündüm. Open Subtitles و اكتشف أنهم الأناس الذين تعمل لصالحهم
    Linda, fabrikayı soymamız için bizi tutanlar çok kötü kişiler. Open Subtitles ليندا)، الأناس الذين أجرونا) لسرقة المصنع .. أشخاص سيئون جداً
    Erkek arkadaşın ve Tyler Fog şehri terk edebilsin diye iki adamımı öldüren kişiler mi? Open Subtitles الأناس الذين قتلوا اثنين من رجالي ليتمكّن صديقكِ و (تايلور فوغ) من الهرب من المدينة؟
    Tam da görmek istediğimiz kişiler. Open Subtitles الأناس الذين أردنا رؤيتهم
    Tam görmek istediğim kişiler. Open Subtitles الأناس الذين وددت بأن أراهم.
    Bu binayı inşa eden kişiler. Open Subtitles الأناس الذين بنوا هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more