Amerika'da sabıka kaydı yok ama İnterpol kısmı farklı bir hikaye. | Open Subtitles | لا يوجد لديه أي سجلات في الولايات لكن لديه في الأنتربول. |
Interpol, geçen yıl en az bir düzine uyuşturucu cinayeti işlendiğini tahmin ediyor. | Open Subtitles | قدر الأنتربول دزينة على الأقل من جرائم القتل المتعلقة بالمخدرات خلال سنة واحدة |
Bu sebeple DNA profili yaptılar, ve Interpol aracılığıyla tüm dünyada aramaya başladılar. | TED | فقاموا بتحليل الحمض النووي، و إجراء تحقيقا دوليا عبر الأنتربول. |
Interpol'e haber verdik. Bizim dışişlerine teleks gönderdim. | Open Subtitles | طلبنا من الأنتربول التخل بالأمر وقد أبرقت إلى الولاية |
Detektif Netah Interpol'den. Senin yeni patronun. | Open Subtitles | المحقق نيتا من الأنتربول إنه المسؤول الجديد هنا |
Bu yüzden Interpol resmini internete koymuş di mi? | Open Subtitles | لذلك الأنتربول لديه صورتك بكل مواقع الأنترنت |
Interpol listesini kontrol etmen iyi olabilir. | Open Subtitles | ربما يجب عليك التحقيق في قائمة الأنتربول |
Tamam, Madrid havaalanında onu Interpol'le durdurabiliriz. | Open Subtitles | حسنا ، يمكن أن نطب من الأنتربول إعتراضها في مطار مدريد |
İnterpol beyaz fosforun bir kısmını gizli bir görevde Omni üyelerinden bir örgütü yakaladığında geri almış. | Open Subtitles | إستعاد الأنتربول بعضا منه عندما ألقى القبض على مجموعة من أعضاء أومني في عملية سرية |
Bizim ki İnterpol dosyası, senin muhbirin dışında kalır. | Open Subtitles | لدينا ملفات من الأنتربول في مجال التجارة والصناعة |
Interpol'e göre saçmanın içindeki mikro elektromekanik sistemi Rus ordusu tasarımı. | Open Subtitles | وفقاً لـ الأنتربول دوائر "الميمس" الموجودة بالرصاصة كانت تصميم للجيش الروسي |
Benim ülkemde bile Interpol, Doğu Avrupa'yla iş yapılmasından hoşlanmıyor. | Open Subtitles | حتى في بلدتي , الأنتربول لا يحبذ قيامنا بأعمال مع أوروبا الشرقية. |
Kimliği belirlenmiş diğer suçlular gibi onların da kayıtları Interpol'de duruyor. | Open Subtitles | وتماما مثل غيرها من كل مجرم تم تحديدها، ملفاتهم الشخصية موجودة في الأنتربول |
Interpol'deki veritabanını kullanarak oğlunu bulabilirim. | Open Subtitles | بوسعي أستخدام قاعدة بيانات .الأنتربول لأساعدك في إيجاد ابنك |
Interpol şu zihinsel özürlü insanları işe alan sosyalist kurumlardan biri değil miydi? | Open Subtitles | سؤالي، هل الأنتربول أحد تلك الأشياء الإشتراكية حيث يستأجرون المتخلفين؟ |
Aslında Interpol'deydim, artık FBI'dayım. | Open Subtitles | أولاً وكالة الأنتربول الأن المباحث الفيدرالية |
Interpol'deki dostlarım nihayet dönüş yaptılar. | Open Subtitles | حسناً .. رفاقي في الأنتربول أخيراً عادوا أليّ |
Gemi güvenliği de soruşturmada başarısız olunca vaka Kanada Interpol'ü tarafından faili meçhul ilan edildi. | Open Subtitles | أمن السفينة فشلوا في التحقيق و في النهاية قدمت الأنتربول الكندي القضية بأعتبارها قضية باردة |
Aslında Interpol'de çalışıyorum ama şu an FBI'dayım. | Open Subtitles | كنت سابقاً في الأنتربول والأن المباحث الفيدرالية |
Nasıl oluyor da tek bir adam iki kıtada üç yıl boyunca hem İnterpol'ü hem FBI'ı hem de bizi zekasıyla alt edebiliyor? | Open Subtitles | كيف يمكن لرجل واحد أن يعمل بمفرده ويتفوق علينا و الأنتربول و المباحث الفيدرالية بحنكة ودهاء طيلة ثلاث سنوات عبر قارتين؟ |