"الأنجيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • İncil'
        
    • Bible
        
    • İncili
        
    • İncilin
        
    • İncilde
        
    İncil'i öpmesini isteyeyim mi Paula, yoksa söylediklerini kabul ediyor musun? Open Subtitles هل اطلب منها ان تُقبّل الأنجيل ام نصدق كلامها يا بولا
    Kiliseye tüm hürmetimle bunu söylüyorum İncil kalbimdekini size söyleyemez. Open Subtitles مع كل الإحترام للكنيسة الأنجيل لن يخبركِ بما في قلبي.
    Ve İncil de öfkenin cezası diri diri parçalara ayrılmaktır. Open Subtitles ومعاقبة الأنجيل للغضب يحدث بالتقطيع إلى أشلاء على قيد الحياة.
    The Bible'da gelecek bölüm... Open Subtitles في الحلقة القادمة من "الأنجيل"
    Tüm aileler aile İncili'nin önünde doğumları, ölümleri ve evlilikleri kaydederlerdi. Open Subtitles حسناً,جميع السجلات العائلية الولادات ,الوفيات والزيجات في مقدمة الأنجيل -الخاص بالعائلة.
    İncilin neresinde "meslek" yazıyor? Open Subtitles وبأي صفحة قال الأنجيل هذا؟
    İncilde, yedi yıllık zor bir dönemden bahsedilir ama ne şekilde yaşanacağını söylemez. Open Subtitles تنبأ الأنجيل بسبع سنين من المصائب , لكنه لم يقل بأي شكل
    Lütfen bu İncil'i öperek doğru söylediğine yemin et. Open Subtitles ارجو ان تُقبّلى هذا الأنجيل وتُقسمى انك تقولين الحقيقة
    - İncil sana bu fiyatlarla satabileceğini öğretiyor mu? Open Subtitles الذهب لا يمكن أن تأكليه، ولكن الجبن نعم. وهل أخبرتك تعاليم الأنجيل أن تطلب مثل هذه الأسعار.
    Çünkü, bilmiyorum, İncil'de yazdığı gibi, ikinci bir şansın olmayacak. Open Subtitles لانه.. كما قال الأنجيل كما قال الأنجيل لن تحصل ابدا على فرصة ثانية
    İncil cinsiyet belirtmez İnsanoğlu tabi kadın da olabilir. Open Subtitles الأنجيل لم يشر اليه من ناحية الجنس نوعية البشر تشمل أيضا الأناث
    "Örümcek belasından kurtulmak için İncil`den bir mısra oku." Open Subtitles لتتغلب على العنكبوت الضخم ، اتلوا كلمة من الأنجيل
    İncil, insanların içine girebilen iblislerden bahseder. Open Subtitles تحدث الأنجيل عن الشياطين التي يمكن أن تدخل الإنسان.
    Dua ya da İncil okuyarak değil kan ve ateş yoluyla. Open Subtitles ليس بالصلاة أو دراسة الأنجيل لكن بالدمّ والنار.
    The Bible'da önceki bölüm... Open Subtitles سابقاً في "الأنجيل"
    The Bible'da önceki bölüm... Open Subtitles سابقاً في "الأنجيل"
    The Bible'da önceki bölüm Open Subtitles سابقاً في "الأنجيل"
    Tüm aileler aile İncili'nin önünde doğumları, ölümleri ve evlilikleri kaydederlerdi. Open Subtitles حسناً,جميع السجلات العائلية الولادات ,الوفيات والزيجات في مقدمة الأنجيل -الخاص بالعائلة.
    İncili harfi harfine nasıl takip ediyoruz görürsün. Open Subtitles حتّى ترى كيف نُتلي الأنجيل بلا تحريف.
    Henüz İncili de okumadım. Open Subtitles وأنا لم أقرأ الأنجيل
    - İncilin 39. ayetle başlayan 4. bölümü Mark'tan alınmış. Open Subtitles ( الأنجيل المأخوذ من ( مارك الفصل الرابع بداية مع الأيه الـ 39
    İncilde, yedi yıllık zor bir dönemden bahsedilir ama ne şekilde yaşanacağını söylemez. Open Subtitles تنبأ الأنجيل بسبع سنين من المصائب , لكنه لم يقل بأي شكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more