"الأنفجار الكبير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Büyük Patlama
        
    • Big Bang
        
    Büyük Patlama fikri ile ilgili ŞEY, onun yanlış olduğudur. Mantıksız ve yanlış. Open Subtitles هذا الشيء حول فكرة الأنفجار الكبير على أنها غير صحيحة,غير منطقي وغير صحيحة
    Büyük Patlama fikri ile ilgili ŞEY de bu zaten Open Subtitles هذه هو الشيء عن فكر الأنفجار الكبير
    Bu gece burada, bunun bir "Büyük Patlama" olduğunu hatırlatmam gereken kimse yok. Open Subtitles لا أحد من المجتمعين الليلة بحاجة أن نذكره أن "الأنفجار الكبير" ما هو ألا بداية
    Bu benim terimim, Büyük Patlama. Bu ismi ben verdim. Niçin o ismi verdim, biliyor musun? Open Subtitles أنه شغلي ,الأنفجار الكبير,أنا من أختلقها هل تعلم لماذا أدعوها هكذا ؟ لأن قبل الأنفجار الكبير,لي يكن هناك شي !
    Eğer haklıysanız, ki değilsiniz, Big Bang'ten geriye kalmış radyasyon kalıntısı olmalıdır ve birileri bunu tespit ederdi Open Subtitles إذا كنت محقا,بينما لست كذالك ينبغي أن هناك متبقيات من أشعاع الأنفجار الكبير وربما هناك من سمع بها
    Big Bang'in 80'lerdeki serbestleşmesinden beri.. Open Subtitles منذ ألغاء القيود التنظيمية فى عملية (الأنفجار الكبير) فى الثمانينات
    Evrim ve Büyük Patlama kuramıyla ilgili öğrendiğim her şey direkt cehennem çukurundan çıkma yalanlardır. Open Subtitles كل ما قيل لي عن التطور نظرية الأنفجار الكبير كل هذا من بقعة بالجحيم (بول برون) رئيس لجنة مجلس النواب الأمريكي للعلوم و تكنولوجيا الفضاء نظرية الأنفجار الكبير كل هذا من بقعة بالجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more