Ekselanslarının kraliyet ahırları dünyanın en saf at ırklarını barındırır. | Open Subtitles | سعادة سيدي إسطبلات ملكية حاقظ على الفرس الأنقى دما في العالمِ. |
Ama peri sihri en saf sihirdir. | Open Subtitles | لكنّ سحرَ الحوريّات هو السحر الأنقى على الإطلاق. |
Sahip olduğum tek saf şey sensin ama senin de hayatım boyunca beni takip etmiş ve bu aileye bulaşmış olan karanlık tarafa sürüklenebileceğini biliyorum. | Open Subtitles | أنت الشيء الأنقى الذي حزت به، ولكن اعلم أنك مُعرّض لهذا البلاء والذي تبعني طيله حياتي، |
SS. En güçlü, en saf, en acımasız. | Open Subtitles | "قوات العاصفة" انهم الأقوى، الأنقى دماً، والأكثر عنفاً |
Gördüğüm en saf altın olduğunu söyleyemem. | Open Subtitles | إنه ليس المعدن الأنقى الذي رأيته يوماً |
Yani benim halkım dünyanın en saf sihrine sahip olmayı sürdürürken arkadaşın Tyler cadıların ona yaptığı her şeyden arındırılmış olacak. | Open Subtitles | لذا طالما يتابع قومي التواصل مع سحر الأرض الأنقى فإنّ صديقك (تايلر) سيتجرّد من كلّ شيء زوّده به السحرة. |
Hayır, buradayız çünkü daha iyi bir Abuddin için sahip olduğumuz en saf ses sensin. | Open Subtitles | كلا، نحن هنا لأنك الصوت الأنقى من أجل (عبودين) أفضل |
- Cole için saf daha iyi olur. | Open Subtitles | -لأجل "كول"، الأنقى هو الأفضل |