"الأن أليس" - Translation from Arabic to Turkish

    • mi
        
    Henüz gitmiyorsun, değil mi? Open Subtitles بالتأكيد . لكنك لن تذهبي الأن أليس كذلك؟
    Tencere dibin kara, seninki benden kara durumu, değil mi? Open Subtitles . . هذا فقط جزء من نضاقك لي الأن, أليس كذلك ؟
    Şu anda birşeye karar vermek zorunda değiliz, değil mi? Open Subtitles لا يجب أن نقرر أي شيئ الأن, أليس كذلك ؟
    Ne güzel eğleniyoruz, değil mi Ross? Open Subtitles اننا نحظي ببعض المرح الأن أليس كذلك يا روس؟
    Şu anki ilişkileriniz aynen devam edecek yani, değil mi ? Open Subtitles سيكون لديك نفس العلاقة التى تربطك به الأن أليس كذلك؟
    Yüzlerine bakmam gerekir değil mi? Open Subtitles حسناً,من المفترض أن أنظر في وجههم الأن,أليس كذلك؟
    -O halde ben yalan söylüyorum, değil mi? Open Subtitles أعتقد أن هذا يجعله كاذبا الأن أليس كذلك ؟
    - Bu iyi işte. Şimdi Jeffy oldun değil mi? Open Subtitles هذا جيدا فأنت تعمل كجيفى الأن أليس صحيحا؟
    Onun, bir şeyler öğretecek babası burada değil, değil mi? Open Subtitles أن والده ليس موجوداً لكى يقوم بتعليمه هذا الأن أليس كذلك؟
    Senin gibi topluma malolmuş birini tutuklamaktan nefret ediyorum ama senin için kaygı duyacak çok fazla ciro anlaşman olduğunu sanmıyorum, değil mi? Open Subtitles أكره أن أعتقل الشخصيات المشهورة مثلك لكن, أنا لا أعتقد أنه لديك الكثير من التعاقدات لكى تخاف عليها الأن أليس كذلك؟
    Gerçekten kazanma şansın olduğunu düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنه لديك الفرصة لتفوز الأن أليس كذلك؟
    Başka seçeneğim kalmadı artık, değil mi? Open Subtitles حسناً , أعتقد أنه لم يعد لى الخيار بعد الأن .. أليس كذلك ؟ ؟
    Ama hiçbir zaman sıcakkanlı biri de olmadınız ama, doğru değil mi? Open Subtitles لكن أنت لم تكن أبداً من النوع الحنون الأن , أليس كذلك ؟
    Artık beni dövmek o kadar kolay değil, değil mi? Open Subtitles لم يعد سهلاً أن تضربني بعد الأن , أليس كذلك ؟
    Bu gerçekten de seni igilindirmez, değil mi? Open Subtitles هذا حقاً ليس من شأنكِ الأن . أليس كذلك ؟ ؟
    Tencere dibin kara, seninki benden kara durumu, değil mi? Open Subtitles . . هذا فقط جزء من نضاقك لي الأن, أليس كذلك ؟
    Hey Ted, görüştüğün kimse yok, değil mi? Open Subtitles مهلا ، تيد أنت لا تواعد أحداً الأن أليس كذلك ؟
    Projeye daha bir isim bile verilmedi, değil mi? Open Subtitles المشروع لم يتم تسميته حتى الأن ,أليس كذلك ؟
    Eski dostları çağırmak o kadar da kötü bir fikir değilmiş o zaman, değil mi? Open Subtitles أعتقد أن إعاده التواصل معهم لم يكن فكره سيئه بعد كل شىء الأن أليس كذلك؟
    En sevdiğim yeğenim için endişelendim diye beni suçlayamazsın, öyle değil mi? Open Subtitles حسناً لايمكنك أن تلوميني لكوني قلقه على إبنه أخي المفضله الأن أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more