"الأهميه" - Translation from Arabic to Turkish

    • önemi
        
    • önemli bir
        
    Bilmem, belki buranın bir önemi vardır ya da bir yerin yakınındadır. Open Subtitles ريما هذا المكان يحمل نوعاً ما من الأهميه أ, انه قريب من شئ ما
    Şu andan itibaren, İngiliz kanunlarına göre, hayati bir önemi var. Open Subtitles حاليا فإنه من الأهميه الضروريه ... تحت القانون البريطانى يجب أن يكون
    Benim ne düşündüğümün hiç önemi yok. Open Subtitles رأيي عديم الأهميه.
    Yeni banka binası inşaatı çok önemli bir proje ve bütün yetkiler de sizde, Bay Wynand. Open Subtitles المبنى الجديد للبنك الأمنى هو بمثابة تعهد شديد الأهميه وأنت تقبض على الأهتمام المسيطر، سيد ويناند
    Binbaşı, seni çok önemli bir görev için seçtim. Open Subtitles أيتها العريفه, لقد اخترتك لمهمه غايه فى الأهميه
    Bunun bir önemi yok. Open Subtitles انها ليست بهذه الأهميه
    Çünkü onun bakanlığı, savaş için çok önemli bir konumdaydı. Open Subtitles لأن وزارته كانت شديدة الأهميه لسير الحرب
    Konuşmalıyız. önemli bir konu. Open Subtitles علينا أن نتكلم معك على الفور إنهغايةفي الأهميه.
    - Evet. Bu kadar önemli bir olayda bu yeniyetmenin sözüne güveneceksin yani? Open Subtitles أنت ستثق بكلام بهذه الأهميه مــن طِفــل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more