Bu durumda, bilgisayarın biraz çevirmesine izin verdikten sonra bile sağ ve sol taraftaki resimlerin karmakarışık olarak bulabiliriz. | TED | حتى بعد أن نترك الكمبيوتر يحاول إدارتها لوقت نظل نجد أن صور الجانب الأيسر والأيمن تم خلطها جميعها معاً |
Araştırmacılar hastaların sol şakak loplarının hasar gördüğünü buldular, bu nedenle beynin sol kısmının dili kontrol ettiğini öne sürdüler. | TED | فوجد الباحثان لديهم أذيات في الفص الصدغي الأيسر، لذا فقد اقترحوا أن التحكم باللغة يتم بواسطة النصف الأيسر من الدماغ. |
P.S. beyninin sağ tarafına zarar veren bir felç geçirdi. Bu onu sol tarafındaki her şeyden bihaber bıraktı. | TED | تعاني بي.إس. من صدمةٍ قامت بتدمير الجزء الأيمن من المخ، ممّا جعلها غير مدركة لكلّ شيء على جانبها الأيسر. |
Bu eş zamanlı dönme akıcı sıvıyı embronin içinde sağdan sola iter. Yumrunun solundaki kenarda | TED | تزامن هذا التناوب يدفع السائل من الجانب الأيمن للجنين إلى الأيسر. |
soldaki sağdakinin üstünden. | Open Subtitles | في مجرى القضيب المتحرك الطرف الأيسر فوق الطرف الأيمن |
Adamım, umarım bu adam iskele ne taraf sancak ne taraf biliyordur! | Open Subtitles | أتمنى فقط أن يكون هذا الرجل يعرف الفارق بين الإتجاه الأيمن من الأيسر .. |
sol şakağının üstüne. Neredeyse alnına kadar uzanan ince bir girinti göreceksiniz. | Open Subtitles | فوق الصدغ الأيسر توجد إصابة قديمة تمتد إلى ما يقرب من الجبهة |
Bir otopsi lezyonları gösterdi, sağ beyin zarı kanaması ve sol şakak kırığı. | Open Subtitles | التشريح سيبين الأضرار النزيف فى فص المخ الأيمن و الكسر فى الهيكل الأيسر |
Kara Şövalye'nin sol gözünde görme ve kararsızlık olduğunun programlanması onaylandı. | Open Subtitles | تأكيد برمجة ذلك الفارس الأسود ضعف الجانب الأيسر وعدم التوازن للغد |
İyi gizliyor ama sol kolunu ve bacağını sınırlı kullanabiliyor. | Open Subtitles | انها اخفاء جيدا، ولكن لديها الاستخدام المحدود للذراعها الأيسر والساق. |
sol taraftan kıvrılarak koşun, vurun kaçın! İkisi sizin, ikisi benim! | Open Subtitles | جرب الخطّاف الأيسر انطلق و اطلق اثنين لك، و اثنين لي |
Tamam, Eğer vakuma ihtiyacın olursa, Gömme dolabımın içinde sol tarafta. | Open Subtitles | حسنا ،إذا احتجتي المكنسة الكهربائية فهي في الخزانة علي الجانب الأيسر. |
Tamam, Eğer vakuma ihtiyacın olursa, Gömme dolabımın içinde sol tarafta. | Open Subtitles | حسنا، إذا احتجتي المكنسة الكهربائية فهي في الخزانة علي الجانب الأيسر |
- Sağa doğru çekiyor. - Dümeni sola kırın, dengelemeniz gerek. | Open Subtitles | يا إلهي، الطائرة تميل يميناً الموجه الأيسر. |
Sağa verir gibi yap, sola kaç. 24 Z direğine pas. Göster kendini. | Open Subtitles | أحيطوا بالجانب الأيمن, وتقسموا ناحية الأيسر هيا تقدم الآن |
soldaki kapıyı kullan, Dahi, ve, geldiğin için teşekkürler. | Open Subtitles | خذ الباب الأيسر يا جينياس وشكراً علي مجيئك |
soldaki adam atlıyor: | Open Subtitles | :فقال الشاب الذي نام على الجانب الأيسر من السرير |
Teğmen Crain geliyor efendim. İskele tarafında. | Open Subtitles | ملازم كرين قادم من الجانب الأيسر يا سيدى |
İskele tarafından yüksek hızda uskur sesleri. | Open Subtitles | أقصى سرعه للماكينات إنها قادمه من الجانب الأيسر |
Dil solda daha yerleşiktir, dikkat ise sağda. | TED | فاللغة أكثر تموضعاً في الجزء الأيسر والملاحظة في الأيمن. |
Sen solu al sevgilim. | Open Subtitles | تولي أنت الجانب الأيسر وأنا الجانب الأيمن |
Bu slaytın solunda, çeşitli metal parçalar görüyorsunuz, yeni kalçaya ihtiyacı olan birine takılacak yapay kalçalar. | TED | على الجانب الأيسر من هذه الشريحة، ترون إختلاف في القطع المعدنية، أوراك صناعية يمكن إستخدامها لشخص يحتاج إلى ورك جديد. |
Soldan sokulun. İkisi sizin, ikisi benim. | Open Subtitles | جرب الخطّاف الأيسر انطلق و اطلق اثنين لك، و اثنين لي |
Burada gördüğünüz, ilk fare kafesin solunda yanacak olan ışıkla bilgilendiriliyor. Ödül almak için kafesin soluna baskı yapması gerekiyor. | TED | لكن ما ترونه هنا هو أول فأر تم تبليغه بواسطة ضوء سيظهر على يسار القفص أن عليه أن يحدد القفص الأيسر كي يحصل على مكافأة. |