"الأيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • geyik
        
    • geyiği
        
    • geyiğin
        
    • Geyikler
        
    • dondurma
        
    • geyikle
        
    • geyikleri
        
    • geyiklere
        
    Evet. Çünkü sonunda bir çift gerçek geyik hanım bulduk. Open Subtitles نعم، نعم , لاننا أخيراً وجدنا إثنان من الأيل‏ الحقيقية
    Ben de doğal geyik kokumu biraz çam ve çamurla zenginleştiriyorum. Open Subtitles وأزيد من مسك الأيل الطبيعى مع أبر الصنوبر و الطين النهري
    Ve farklı bir geyik isterseniz, ak kuyruklu geyik değil, bir katır geyiği, veya bir sığın geyiği, yerleşimi değiştiriyorsunuz, ve bir sığın yapabiliyorsunuz. TED و إذا أردت أن يكون الغزال بشكل مختلف، ليس بغزال ذا ذيل أبيض قم بتغيير الحزمة، وبهذا يمكنك صنع شكل الأيل
    Duvara asabilirsiniz. Kendimin vurmadığı bir geyiği neden asayım ki? Open Subtitles لماذا سأعلق رأس حيوان الأيل الذي لم أقتله بنفسي ؟
    Ben bir geyiğin derisini on dakikadan az bir sürede yüzebilirim. Open Subtitles إذا كان بإمكاني سلخ بغل الأيل في أقل من عشر دقائق
    Geyikler konusunda çok başarılısın. Bu harika. - Süper. Open Subtitles أنتى فعلتى أشياء مدهشة جدا مع الأيل ذلك عظيم
    "Do", bir külah dondurma Open Subtitles "دو" ظبية، أنثى الأيل
    Tıpkı bir geyik gibi. Korktuklarında ormanın derinlerine kaçarlar. Open Subtitles مثل ذلك الأيل الذي يشعر بالخوف .ويركض في أعماق الغابة
    Kanayan kalbimi kırıyorsun, geyik. Open Subtitles أنت تَكْسرُ قلبي الدامي أيها ، الأيّل ـ الأيل :
    geyik için üzüldüğünü biliyorum. Ama senin hatan değil. Open Subtitles أعرف بأنك تشعر بالذنب حول الأيل لكنه ليس خطأك
    Ah, insanlık! Ne şişkin, geyik gibi! Open Subtitles أوه، يا للإنسانية إنه منتفخ جدا مثل الأيل
    Dağdaki bütün bu amatörler yüzünden artık geyik bulamıyoruz. Open Subtitles نحن لم نمسك أي من الأيل لأنهم يختبئون جميعاً في الجبال
    Merak ediyordum da, geyik ile ren geyiği arasındaki fark nedir acaba? Open Subtitles أنا كُنت فقط أَتسائل، ماهو الإختلاف بين الأيل والوعل؟
    Kendini gece yarısı bir geyik ve yavrusunun arasında bulmadığına pişman olacaksın. Open Subtitles سوف تندم عندما تجد نفسك بين حيوان الأيل وصغاره
    Evinizdeki geyik idrarı da, mermilerin üstünde kalanlarla aynı. Open Subtitles تطابق التي وجدناها في الضحايا. و مخزونك من بول الأيل يطابق الموجود على بقايا الرخويات.
    Ama geyik derisinin harika bir kavrayışı vardır. Open Subtitles ولكن في الواقع جلد الأيل لديه ميزه كبيره
    Artık hiçbir bina yenilikçi olmak için çok küçük değil demek. Bu küçük Ren geyiği pavilyonu gibi. Gözetlemesi için yapılmış hayvanlar kadar kaslı ve güçlü. TED هذا يعني أنه لا بناية قط أصغر من أن يبدع فيها، كجناح الأيل الصغير هذا فهو قوي ووتري كتلك الحيوانات التي صمم لمراقبتها.
    İyi bir avcıysan geyiği niye ıskaladın? Open Subtitles لماذا أخطأت الأيل إن كنت صيادا ماهرا فعلا؟
    Oluşan bozulma geyiğin yaklaşık 48 saat önce öldüğünü gösteriyor. Open Subtitles التحلل يظهر أن هذا الأيل قتل منذ حوالي 48 ساعة
    Bu ormandaki Geyikler koruma altında o yüzden onları burada parçalamak gerekiyor. Open Subtitles الأيل في هذه الغابات محميّة لذا ينبغي ذبحها مباشرة
    - Bir külah dondurma Open Subtitles - " -ظبية، أنثى الأيل
    Niçin iki aptal geyikle konuşuyorum ki? Open Subtitles لماذا أتكلم من الأصل مع زوج من الأيل الأغبياء ؟
    Hey, Kenai! Hani geyikleri korkutacaktın? Open Subtitles كيناي ، إعتقد أنه من المفترض بأنك كنت تخيف الأيل
    Şu geyiğin tatlılığına bak Dostum. New Jersey'deki yarrak kafalı geyiklere hiç benzemiyor. Open Subtitles أنظر كم هو جميل هذا الأيل يا صاح ليس مثل أولئك الأيلة الأوغاد في نيوجيرسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more