"الإبتكارات" - Translation from Arabic to Turkish

    • yenilikler
        
    • yenilik
        
    • Innovations
        
    İsminizi gazetelerde okumuş ve davullarda sizin burada... bazı yenilikler yapacağınızı duymuş. Open Subtitles لقد قرأ إسمكِ في الورقة و سمع إسمكِ على الطبول .. عن قيامكِ ببعض الإبتكارات هنا.
    Şimdi, inanılmaz yenilikler, büyük bir enerji, muazzam yetenekler, bu yapı ile bütün bu zorluklar ile başa çıkmayı denemek için seferber olmuşlardır. TED الإبتكارات الهائلة, الطاقة الهائلة المواهب الهائلة الان اصبحت متحركة خلال هذا الكيان لمحاولة التعامل مع كل هذه التحديات
    Birçok açıdan, önümüzdeki tüm büyük sorunları çözmemizde bize yardım etmek için yeni, harika yenilikler üreteceklerine hepimiz güveniyoruz. TED و نحن جميعاَ نعتمد عليهم، بعدة طرق لتقديم الإبتكارات الجديدة العظيمة لمساعدتنا في حل كل هذه التحديات التي تواجهنا .
    Ve bence, biz gercekten de buyuk bir yenilik gorecegiz-- ki bizden bile gelmeyebilir bu, etrafta bir cok yenilik soz konusuyken. TED وأعتقد أننا سنقوم برؤية شئ ضخم-- ربما لن يأتي في زماننا نحن، هناك الكثير من الإبتكارات حولنا
    Çünkü, politika ile ekonomiyi birleştirmekteki maksat, eğer bunu yapmazsak o zaman teknolojik yenilik, toplam talepte devasa bir düşüşe yol açacak. Larry Summers buna, ''uzun dönemli durgunluk'' diyor. TED لأن الهدف الأساسي من توحيد المجالين الإقتصادي والسياسي هو -- إذا لم نفعل ذلك، فبالتالي ستُحدِث الإبتكارات التكنولوجية تدني كبير في الطلب الكلي، وهو ما يشير له لاري سمرز بالركود العلماني.
    - Merhaba. Amy, Empire Solutions ve Global Innovations'daki sözleşme işlerinle ilgilenecek. Open Subtitles (إيمي) سوف تتعامل مع عقودك الخاصة بشأن الحلول الكبيرة و الإبتكارات العالمية.
    Paula, Howard'ın Global Innovations'dan yaptığınız işin hukuki durumundan rahatsız olduğu için ayrıldığını söyledi. Open Subtitles (باول) قال أن (هاورد) ترك الإبتكارات العلمية للشركة لإنهُ لم يشعر بالأرتياح مع بعض الأعمال الغير قانونية
    Yani cinsiyet bireyler için şunu mümkün kılmaktadır: bütün türlerden genetik yenilikler miras almak ve yeni türler oluşturmak. TED لذا ما يفعله الجنس هو أن يمْكن الفرد أن يعتمد على الإبتكارات الجينية لكل أنواع المجموعات .
    (Gülüşmeler) Yani mesele, kapitalizmin teknolojik yenilikler karşısında hayatta kalıp kalamayacağı değil. TED (ضحك) لذلك، فالسؤال هو ليس ما إذا كانت ستبقى الراسمالية على قيد الحياة وستنزداد الإبتكارات التكنولوجية
    Kitaptan vazgeçtikten sonra, bir yıl kadar önce Kleiner Perkins ile tanışma ve risk sermayesi ile yenilikler üzerine çalışma şerefine nail oldum. Benim büyük problem olarak gördüğüm meselelere yenilikçi fikirler bulmaya çalıştım. TED بعد التخلي عن الكتاب -- كان لي عظيم الشرف لاتمكن من مشاركة كلينير بيركينس منذ حوالي عام , و العمل خلال مغامرة كبيرة بجانب الإبتكار، لمحاولة إيجاد بعض الإبتكارات قد تعمل على حل ما شاهدته كمثال لبعض هذه المشكلات الكبيرة .
    Bir yenilik de, katarakt tedavisi için "düşürme"olarak adlandırılan eski bir tekniği, ellerinde % 60'ın üzerinde bir başarı oranıyla sonuçlanacak şekilde geliştirmeleriydi. Open Subtitles إحدى الإبتكارات هو تحسين تقنية قديمة لعلاج إعتام عدسة العين "تسمّى" إضجاع العدسة %التي كانت لها نسبة نجاح عندهم لأكثرمن60
    Nihayetinde kendimizi çok hızlı gelişen bir küresel hareketin içinde bulduk, bunlar içerisinde sosyal yenilik üzerine çalışan, tasarım veya teknolojiden fikir edinen kuruluşlar, gelecek dünyanın filizlerini büyütmek üzere organize olan bir topluluk var, ne söylem ne de teori üretiyorlar, yalnızca deneyim var. TED ووجدنا أنفسنا كجزء من حركة عالمية تنمو بشكل سريع جداً من المؤسسات التي تعمل في الإبتكارات الإجتماعية , نستعمل أفكار من التصميم أو التكنولوجيا أو تنظيم المجتمعات لتطوير مكونات مسقبل العالم , لكن خلال تدريب و من خلال إستعراض وليس من خلال نظرية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more