"الإبنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kızı
        
    • kızın
        
    • kızları
        
    • Kız
        
    • kızıyla
        
    • çocuğu
        
    • kızını
        
    • kızına
        
    • kızıyım
        
    • kızının
        
    • Kızlarını
        
    Munro'nun kara kızı, Magua'nın ölmüş çocuklarına karşılık yakılacak. Open Subtitles الإبنة ذات الشعر الداكن لـ مونرو ستحرق بالنار مقابل وفاة أطفال ماجوا
    - Ya Fournier'nin kaçmasına izin verdiği kişi gerçek kızı değilse, Poirot? Open Subtitles و ماذا لو كانت المرأة التي قابلها "فورنييه" ليست الإبنة الحقيقية لها
    Ve şansınıza, kızı ondan öyle nefret ediyordu ki, planınızı gönüllü olarak kabul etti. Open Subtitles و لحسن حظك كانت الإبنة تكره أمها كثيراً لدرجة أنها وافقت على خطتك
    Ve kızın kocası da, karısının tükenmişliğinden dolayı hastalanmıştı. TED وكان زوج الإبنة كذلك قد تعب من إرهاق زوجته.
    Onunla dalga geçiyor ve tartaklıyorlar, Bu da kızları, Kate, 4 yaşında. TED إنه يصل لحد التخويف، في سبيل الله. الإبنة هناك، كاتي، عمرها أربع سنوات.
    Üç kurbanın ve belirti göstermeyen Kız çocuğunun mide içeriğini görüntüledik ve katalogladık. Open Subtitles قمنا بفرز وفهرسة محتوى المعدة على جميع الضحايا الثلاثة، بالإضافة إلى أعراض الإبنة
    Tamam, onu firmaya alıyorlar, kızıyla evleniyor, kendine bir köpek alıyor ve her şey toz pembe. Open Subtitles وضعوه فى المؤسسة وتزوج الإبنة ابتاع كلباً وكانت حياته سعيدة
    Magua'nın ölü çocuklarına karşılık Munro'nun esmer çocuğu ateşte yanacak. Open Subtitles الإبنة ذات الشعر الداكن لـ مونرو ستحرق بالنار مقابل وفاة أطفال ماجوا
    Belki de kızını kaybederken, kendisine yeni bir eş buluyor. Open Subtitles ربما يود الحصول على زوجة ؛ لأنه خسر للتو الإبنة
    O papazın uslu ve terbiyeli kızı, sen ise şeytanın uşağısın. Open Subtitles هي الإبنة الطيبة للكاهن ، وأنت غلام الشيطان
    O Dehradun ailesinin kızı, ünlü iş adamı İnder Malhotra'nın kızı. Open Subtitles وهي الإبنة لرجل الأعمال المشهور، إندر مالهوترا
    Sen de bilirsin, köpeği, çantasını kaybedip hamile kalan kızı olan brezilyalı taksiciyi, ve savunmam için söyleyebileceğim tek şey savunmamın olmaması. Open Subtitles سواق الإجرة البرازيلى .. الذى برفقة الإبنة الحامل التى فقدت حافظتها و الشيء الوحيد الذى أستطيع .. أن أقوله لأدافع عن نفسى
    kızı öldü.Kadın birkaç haftadan beri komada. Open Subtitles ماتت الإبنة ، وذهبت الأم في غيبوبة لأسابيع عديدة
    O soyun son ve tek kızı... Open Subtitles أيتها الإبنة الوحيدة والأخيرة لهذا النسل
    kızı bulduklarında üstünde kan varmış. Open Subtitles كانت هنالك دماء على الإبنة عندما عثروا عليها؟
    Kelleleri uçurmalarını sevmiştim ve kızın bıçaklanmasını. Open Subtitles أعجبتني بخاصة عندما يقطعون الرؤوس وعندما شوهوا الإبنة بالسكاكين
    Cipin yuvarlanma yörüngesine göre kızın bedeni şu taraftaki çalılıklara doğru fırlamıştı. Open Subtitles حسناً إسقاط مسار الـ الإسكاليد يلتف عبر جثة الإبنة إلى تلك الشجيرات هناك حسناً لنبدأ من هناك
    kızları Tory yerel bir hastanede şok tedavisi görmüş. Open Subtitles الإبنة" توري" أخذت لمستشفى وعولجت من الصدمة
    Mükemmel Kız olmak için çok uğraşıyorum. -Bana güvenmiyor gibisin. Open Subtitles أحاول جاهدة أن أكون الإبنة المثالية لكنّك لا تثقين بي.
    Hem annesiyle hem de kızıyla birlikte olamazsın. Open Subtitles لا يمكن أن نضاجع الأمّ و الإبنة في نفس الوقت أتفهمني؟
    O benim son kardeşimin tek çocuğu. Open Subtitles إنها الإبنة الوحيدة من أخي الراحل.
    Magua, Munro'nun küçük kızını alacak. Open Subtitles لقد أخذ ماجوا الإبنة الصغرى لـ مونرو حتى لا تموت بذرة مونرو
    Babası, kızına kayıp ilanı verdiğini söylüyor ama vermiyor. Open Subtitles الأب أبلغ الإبنة أنه قام بالإبلاغ عن ذلك ولكنه لم يفعل
    Ben Tina. Carmine Sabatini'nin tek kızıyım. Open Subtitles أنا "تينا" ,الإبنة الوحيدة لـ"كارماين ساباتيني"
    Ne? kızının ölümünü üstüme atamadınız, annesininkini mi atıyorsunuz? Open Subtitles لا تستطيعين إمساكي بتهمة الإبنة فورطتني إزاء الأم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more