"الإتصالات" - Translation from Arabic to Turkish

    • telefon
        
    • arama
        
    • iletişimi
        
    • haberleşme
        
    • aramalar
        
    • iletişim
        
    • telsiz
        
    • görüşme
        
    • bağlantı
        
    • bağlantıları
        
    • arayacağım
        
    • aradım
        
    • arayayım
        
    • bağlantılarım
        
    • bağlantım
        
    telefon şirketinden o hatta ait kayıtları iştetmemin mahsuru var mı? Open Subtitles هل تمانعون لو طلبنا السجلات الهاتفية لها من شركة الإتصالات ؟
    Bu mesajı her kim çektiyse, telefon işinden anlıyor olmalı. Open Subtitles أياً كان من يجري تلك الإتصالات تعرف على إتصالاتهم الحرفية
    arama kayıtları bir yere götürmedi. Ama çektiği resimler var. Open Subtitles تسجيلات الإتصالات لا توصل إلى أي شيء، لكنها أخذث صورا
    ABD hava sahasına girer girmez uçağına olan iletişimi kestik. Open Subtitles لقد قطعنا الإتصالات في طائرته بمجرد وصوله لمجال أمريكا الجوي
    Geçen sene yaptığımız başka bir heyecan verici icat ise haberleşme teknolojisiydi. TED شي أخر مثير للاهتمام قمنا بعمله العام الماضي كان متعلقاً بتقنيات الإتصالات.
    Tüm aramalar brülör hücreler üzerinden olacak; bilgisayar kullanımı yok. Open Subtitles ستجري كل الإتصالات في هواتف ذات الإستعمال الواحد، وبدون حواسيب.
    telefon kayıtları son altı aydır bir intihar yardım hattını aradığını gösteriyor. Open Subtitles سجلات هاتفها تظهر العديد من الإتصالات الهاتفية بخدمة مساعدة من يفكر بالإنتحار
    Başkan Yardımcısı'nın olayı hakkında sürekli şikayet ve telefon alıyoruz. Open Subtitles إننا نتلقى العديد من الإتصالات والشكاوي بخصوص قصة نائب الرئيس
    Zaten akşam yemeğinden önce birkaç telefon görüşmesi yapmam gerekiyor. Open Subtitles على أية حال عليّ أن أقوم ببعض الإتصالات قبل العشاء
    Bana arama kağıdının bir kopyasını ver ve Fredie'ye onunla konuşmam gerektiğini söyle. Open Subtitles أريد نسخة من قائمة الإتصالات وأخبر فريدى أننى أود التحدث معه
    Bana arama kağıdının bir kopyasını ver ve Fredie'ye onunla konuşmam gerektiğini söyle. Open Subtitles أريد نسخة من قائمة الإتصالات وأخبر فريدى أننى أود التحدث معه
    Bir kaç arama yapacağım ve sonra seni ararım. Open Subtitles أنا سأجري بعض الإتصالات وأدقّ إلى الخلف.
    Fakat aslında çağdaş yaşam, iletişimi ve telefon kablosu şeklindeki tamamen yeni bir materyali beraberinde getirdi. TED لكن الحداثة في الواقع جلبت الإتصالات وكل المواد الجديدة في شكل توصيلات الهاتف
    telsiz/Komuta: Bay Zimmer, şu iletişimi geri getirin hemen. Open Subtitles من التحكم للراديو سيد زيمر ، عليك بإعادة الإتصالات فوراً
    haberleşme merkezi, idari binanın içinde demişlerdi. Open Subtitles قالوا أن مركز الإتصالات موجود في مبنى العمليات.
    Mr. Elias, haberleşme odasındakilerle ilgilenebilirmisiniz acaba? Open Subtitles سيد إلياس هل يمكنك أن تتولى الإزعاج الحادث فى غرفة الإتصالات
    aramalar, benimle alay etmesi. Hepsi sistemli bir şekilde ilerliyor. Bir planı var. Open Subtitles الإتصالات وطريقة سخريته مني إنها تصرفات ممنهجة متعمدة
    Şimdi seninle iletişim halindeyim ama anlatmaya çalıştığım ben doğuştan komedyenim. Open Subtitles أعمل فى الإتصالات الان ما أحاول قوله أننى ممثل هزلى بالطبيعة
    Komuta/Telsiz: Ani mesaj geldi. Acil durum mesajı. Open Subtitles من الإتصالات للتحكم نحن نتلقى رسالة طوارئ
    Birkaç görüşme yaptım ve onun düşündüğüm kişi olduğundan oldukça eminim. Open Subtitles لقد أجريت بعض الإتصالات وأنا متأكد لحد ما أنه هو من أعتقد
    Katsunuma'yı terk edenlerin sayısı artarken vadi merkeziyle bağlantı hala sağlanamıyor. Open Subtitles الخارجين من منطقة كاتسونوما.. تبقى الإتصالات مقطوعة مع منطقة وسط الوادي
    Bizim sistemle diğerleri arasındaki tüm bağlantıları izleyebiliyor. Open Subtitles إنه يراقب جميع الإتصالات بين النظام الخاص بنا والأنظمة الأخرى
    Birkaç yeri arayacağım, bunun galasını yaparız ve okulunuza bir çek yazdırırız. Open Subtitles سأجري بعض الإتصالات و سنعرض هذا الفلم و سنحصل على شيك لمدرستكم
    Birkaç yeri aradım, öğrenince de hemen geldim. Open Subtitles قمت ببعض الإتصالات وعندما إكتشفت قفزت في السيارة
    Sanırım askeri bir dövme. Bir kaç yeri arayayım. Open Subtitles أعتقد بأنه خاص بالعسكريين، سأقوم بإجراء بعض الإتصالات
    Sizi şaşırtacak bazı bağlantılarım var. Open Subtitles لدي بعض الإتصالات الملكية التي قد تفاجئك
    Bir sürü bağlantım var, bunların bir kısmı saygın olmaktan uzaktır. Open Subtitles لدىَّالعديدمن الإتصالات, بعضمنهاأقلمنمحترم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more