"الإثير" - Translation from Arabic to Turkish

    • aether
        
    • eter
        
    Bana verdiğin aether örneğinden biraz daha getirebilir misin? Open Subtitles عينة الإثير التى أعطيتنيها هل يمكنك إحضار المزيد منها؟
    Şu an iyisin ama bu işin çözümü aether'ı bulmak. Open Subtitles ,أنت على ما يرام الآن ولكن البحث عن الإثير يعد كمفتاح
    aether'ı, sorununu kapatabileceğini düşündüğü için mi çaldı yani? Open Subtitles إذاً هو من سرق الإثير ظناً منه أنه سيوقف اضطرابه
    Dengesiz bir sorunlunun aether'la etrafta dolaşmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نتركه بينما يحوز على الإثير
    Masamın üçüncü çekmecesinde... cerrahi aletler ve eter var. Open Subtitles في الدرج الثالث من مكتبي، أدوات جراحة وبعض الإثير.
    Sen aether'ı bulunca bunu binlerce kez daha yapabiliriz. Open Subtitles العثور على الإثير ويمكننا فعل ذلك **تقصد البقاء فى الفراش مرات لاتحصى
    Çünkü son aether tam buradaydı ve çalındı. Open Subtitles لأن ما تبقى من الإثير قد سُرق من هنا
    Mara'yı ortaya çıkarmak için aether'ı mı kullanacaksın? Open Subtitles إذاً أنت ستستخدم الإثير للتخلص من مارا
    Kirk aether'ı çalıp Mara'yı kaçırdı. Open Subtitles استولى كيرك على الإثير وأسر مارا
    Mara ve William aether'ı boşluktan alıp buraya getirdiler. Open Subtitles "مارا" و "وليام" قد أخذا الإثير من الفراغ وقاما بجلبه إلى هنا.
    aether'ı aramaya gideceğim. Open Subtitles سأخرج للبحث عن الإثير
    Dr. Cross boşluktan gelen aether üzerinde çalışıyor. Open Subtitles تعمل الطبيبة كروس على الإثير
    aether olmadan... Diğer hastalıklarda: Open Subtitles بدون ذلك الإثير باقى الأمراض
    aether Kirk'te. Open Subtitles كيرك ليه الإثير
    Bu aether'ın olduğu şişe. Open Subtitles العلبة التى كان بها الإثير
    aether'ı çalması için Kirk'ü ayarttın. Open Subtitles لقد جعلت كيرك يسرق لك الإثير
    - Bu işin çözümü aether'ı bulmak. Open Subtitles -الحل هو العثور على الإثير.
    İçinde biraz berrak eter, biraz bizmut sodyum pentotal ve biraz da cıva var. Open Subtitles قليل من الإثير المضيء، و قليل من مادة البزموت.. بنتوثال الصوديوم و بعض الزئبق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more