Bazı cevaplara ulaşmanın ilk adımı da tam orada, o posta kutusunda olabilir. | Open Subtitles | و الخطوة الأولى للعثور على أحد الإجابات. ربما يكون هناك في صندوق البريد. |
Bütün cevaplara sahip olmadığının farkına varmak kötü bir şey değil. | Open Subtitles | ليس الأمر سيئاً أن تكتشف أنكَ . لا تمتلك كل الإجابات |
Bunun cevabı şu şekilde ortaya çıkıyor. | TED | وهاكم ما توصلت إليه الإجابات على ذلك السؤال. |
Bazen burnumuzun dibindeki yanıtları çok ararız. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان نبحث عن بعض الإجابات وهى موجوده أمامنا |
Bu teorinin, bu tür sorulara verdiği yanıtlar açıkçası, saçma görünüyor, öyle ki, çok büyük bir şeyi gözden kaçırdığımızı düşünüyoruz. | Open Subtitles | أنواع الإجابات التي توفرها هذه النظرية على هذه الأسئلة تبدو محض سخف ذلك أننا نعتقد أننا نفتقد شيء كبير جدا جدا |
Sorumun cevabını bilmediğinizi söylüyorsunuz ama öyle ya da böyle cevap almak istiyorum! | Open Subtitles | يا سيدي سمعت تقول أنك لا تملك إجابات لكني بحاجة لبعض الإجابات اللعينة |
Ve bu noktada farklı bir yanıt alıyorum. | TED | عند هذه النقطة لاحظت نوعاَ مختلفاَ من الإجابات. |
Görüyorsun, kafasına silah dayadım, senin bütün sorularının cevaplarını barındıran kafasına. | Open Subtitles | أترين أنا لدي مسدس على راسه رأس يحتوي على الإجابات لأسئلتك |
Ama 3. bir grup vardı ki cevapları saçma, anlaşılmaz ve mantık dışıydı. | Open Subtitles | و لكن هناك مجموعة ثالثة الإجابات كانت سخيفة مبهمة غير منطقية و عشوائية |
Karar, sorduğum sorulara verdiğiniz cevaplara göre verilecek. | Open Subtitles | القرار سيتوقف على الإجابات على الأسئلة التي أطرحها. |
Hepimiz soruları duymak istediğimiz cevaplara göre değiştiririz. | Open Subtitles | كلنا نبني أسئلتنا على الإجابات التي نريد أن نسمعها |
Eğer bunu takip edersek, bazı cevaplara ulaşacağımızı düşünüyorum. | Open Subtitles | إذا أتبعنا الكابلات سوف نصل إلي بعض الإجابات |
İstediğiniz cevabı almak için soruyu doğru şekilde sormalısınız ve barışı sağlamak için doğru şekilde hayır demelisiniz. | TED | عليك طرح أسئلة بطريقة صحيحة لتحصل على الإجابات المقنعة، و عليك أن تقول لا بالشكل الصحيح ليبقى السلام. |
Ama bir savaş bölgesinden kaçmışsanız, bu 2 sorunun cevabı dramatik bir şekilde farklıdır. | TED | ولكن إن كنت فارّا من منطقة بها حرب، الإجابات على هذين السؤالين تختلف بشكل كبير. |
Bunun bir kaç olası cevabı var ve bazıları oldukça karanlık. Belki de tek bir süper zeki uygarlık | TED | حسناً، هناك عدد لا نهائي من الإجابات المحتملة، بعضها غامض للغاية. ربما حضارة واحدة فائقة الذكاء |
Hem istemediyse yanıtları kullanmak zorunda değildin. | Open Subtitles | بالإضافة ، لم يكن عليك أن تستخدم الإجابات . إذا لم تكن بحاجة إليها . أجل .. |
SS: Görünüşe göre yanıtlar bir stüdyoda önceden kaydedildi. | TED | س.س: تبين أن هذه الإجابات قد تمّ تسجيلها مسبقاً في الأستوديو. |
Şimdilik bu soruların cevabını kimse bilmiyor. | TED | في الوقت الحالي لا أحد يملك الإجابات عن هذه الأسئلة. |
Sadece senin hakkındaki korkunç iddialara yanıt vermeni istiyorum. | Open Subtitles | إنني فقط أطلب منك أن تعطني بعض الإجابات للتهم البشعة التي تساق ضدك |
Galiba biraz etrafta dolaşıp aklımdaki soruların cevaplarını bulmaya ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | أظن هذا، كنت فقط أتجول في الجوار وأبحث عن بعض الإجابات. |
Ama ihtiyacımız olan cevapları alır almaz, ilk bilen siz olacaksınız. | Open Subtitles | ولكن فور حصولنا على الإجابات التي نريدها ستكون أول من يعلم |
cevap, pelvis içine oturan oval kese olan mesanenin çalışmasında yatıyor. | TED | تكمنُ الإجابات في عمل المثانة، والكيس البيضوي الذي يقع داخل الحوض. |
cevaplardan birisi olan merhamet özverinin ana etmenlerindendir. | TED | من الواضح أن إحدى الإجابات هي الرحمة، والتي هي المحرك الأساسي للإيثار. |
Bazı cevaplar aldık ve bunlar programı şekillendirmemizde bize çok yardımcı oldu. | TED | وحصلنا على بعض الإجابات منكم هناك، وساعدتنا كثيرًا جدًا في بناء البرنامج. |
Dinle, eğer istediğin şeyi hiç sormazsan o zaman cevabın evet mi hayır mı olacağını bilemezsin. Bu riski göze alman lazım. | Open Subtitles | إستمعي ، إذا لم تسعي وراء مبتغاكِ ، لن تعرفين إطلاقاً إذا كانت الإجابات ستكون نعم أو لا ، يجب عليكِ المخاطرة |
Şimdi, bir an bile İngiliz Muhafazakarlarının tüm yanıtlara sahip olduklarını söylemiyorum. | TED | الآن لست أقول للحظة واحدة أن حزب المحافظين البريطاني لديه جميع الإجابات. |
İçindeki cevaplarla beraber mavi kitabı alabileceksin. | Open Subtitles | و ستحصل على الكتاب الأزرق و الإجابات فيه |
Aldığım cevapların yanlış olduğuna inanmamak mümkündü, soruların da yanlış olduğuna inanmak da. | TED | من الممكن أن الإجابات التي كانت لدى خاطئة، أن الأسئلة نفسها كانت خاطئة. |