"الإجبارية" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorunlu
        
    Benim için bu, cezaevindeki zorunlu programlar değildi. TED بالنسبة لي، لم يكن بسبب البرامج الإجبارية داخل السجن.
    Psikiyatrla zorunlu seansına gittin mi? Open Subtitles هل حضرتِ جلستكِ الإجبارية مع الطبيب النفسي؟
    Köstebek bulunana kadar Postahane'deki herkes zorunlu gözetim altında. Open Subtitles جميع من بالمكتب تحت المُراقبة الإجبارية حتي يعرفوا مصدر التسريب
    Ama bu ülkede zorunlu olan bir sürü şey var. Open Subtitles لكن هناك الكثير من الأشياء الإجبارية لمواطني هذه الدولة
    Devlet tarafından kontrol edilen fahişelikte, ticari seks yalnızca yasal olarak belirlenmiş alanlarda gerçekleşebilir ve seks işçileri kayıt ve zorunlu sağlık kontrolleri gibi özel kısıtlamalara uymakla yükümlüdürler. TED ففي الدول التي تشرع الدعارة التجارة بالجنس يمكن أن تحدث فقط في بعض المناطق أو الأماكن المعينة قانونيا، حيث يتم إجبار محترفي الجنس بالامتثال لقيود خاصة، مثل التسجيل والفحوصات الطبية الإجبارية.
    Yüzünü sadece zorunlu kayıtlarda gösterdi. Open Subtitles يظهر وجهه فقط في الفحوصات الإجبارية
    Dikkatimizi vermemiz gereken diğer küresel meselelere -- gıda güvencesi, su güvencesi, ev güvencesi, zorunlu göç -- baktığımda, hâlâ daha bu problemleri nasıl çözeceğimizi tam olarak bilmediğimizi görüyorum. TED و عندما أنظر للمواضيع الدولية الأخرى التي تتطلب اهتمامنا هذا القرن -- الأمن الغذائي، الأمان المائي، الأمن الوطني، الهجرة الإجبارية -- أرى إننا بالتأكيد لا نعرف كيف سنعالج كل هذه المشاكل حتى الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more