Sen de onun yerine sosyal güvenlik numaranı mı ezberledin? | Open Subtitles | إذن ، لقد قمت بتذكر رقم تأمينك الإجتماعى بدلاً منه |
...Ama o, ülkedeki siyah insanların bakışını sosyal ve ekonomik durumunu iyileştirmeye çalışıyor. | Open Subtitles | ببساطة لأنه يحاول أن .. يرفع مستوى الوعى . الإجتماعى و الإقتصادى لجماعته |
Ama o, ülkedeki siyah insanların bakışını sosyal ve ekonomik durumunu iyileştirmeye çalışıyor. | Open Subtitles | ببساطة لأنه يحاول أن .. يرفع مستوى الوعى . الإجتماعى و الإقتصادى لجماعته |
- Hazırladığınız dava raporuna göre hırsız hedefini sosyal medyadan buluyor. | Open Subtitles | تبعاً لتقرير قضيتك ، السارق يستخدم وسائل التواصل الإجتماعى لإيجاد هدفها |
Ben bir yazar-yönetmenim ve sosyal değişim hikâyeleri anlatıyorum. Çünkü hikâyelerin içimize işlediğine inanıyorum. | TED | أنا كاتبة ومخرجة، أروي قصص التغير الإجتماعى. لأني أؤمن بأنَّ القصص تلمسنا وتُحركنا. |
Vakıa tarihi araştırması yapıyordum. sosyal hizmet görevlisinin talihsizliği. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بدراسة تاريخ بعض الحالات ، آفة الأخصائى الإجتماعى |
Bana, önemi giderek artan sosyal güvenlik konusundaki en samimi düşüncelerini belirtmeni isterdim. | Open Subtitles | إننى أتمنى أن تعطينى حقيقة قطف القطن عن شعورك الحقيقى حول هذا الموضوع الأكثر و أكثر من ذلك الضمان الإجتماعى |
Pasaportundaki sosyal sigorta numarasını kontrol ettik ve bil bakalım ne bulduk. | Open Subtitles | تأكدنا من رقم الضمان الإجتماعى على جواز سفره.. وحزر مـاذا؟ |
Bu da bana sosyal sigorta numarasını verir ve o da her şeyi. | Open Subtitles | إنها تدلنى على رقمه بالضمان الإجتماعى وبالتالى تزودنى بكل المعلومات عنه |
...telefonu kapadığında, sosyal gelişim programımızın parasını yeni uçaklar almak için kullanıyor olacağız. | Open Subtitles | وبإتصال أخر سنسرق من برنامجنا الإجتماعى حتى نشترى طائرات بأكثر من ثمنها ... |
sosyal güvenlik numarasını ve sigorta şirketini bilmiyorum. | Open Subtitles | لكن لا أعلم رقم ضمانه الإجتماعى ولا أسم شركة التـأمين |
Dubai'deki ekibimiz geçen yıldan beri terör gruplarının sosyal medya hareketlerini izliyor. | Open Subtitles | فريق عملنا فى دبى كان يتتبع نشاط التواصل الإجتماعى لمجموعات إرهابية منذ العام الماضى |
sosyal medya ve terörle ilgili yeni haber geldiğinde beni uyarması için ayarladım. | Open Subtitles | نعم ، لقد ضبطته ليقوم بتنبيهى عن قصص الأخبار العاجلة بم يتضمن وسائل التواصل الإجتماعى والإرهاب |
sosyal medya profilimi silmeli miyim? | Open Subtitles | هل يجب علىّ حذف حسابى للتواصل الإجتماعى ؟ |
sosyal medyanın bir yere gittiği yok. | Open Subtitles | حسناً ، وسائل التواصل الإجتماعى لن تذهب بعيداً |
sosyal medyada da bir şey paylaşmamış. | Open Subtitles | ولم تنشر أي شئ على مواقع التواصل الإجتماعى |
sosyal medya resimlerinizden bir kamu görevlisine göre oldukça fazla para harcadığınız anlaşılıyor. | Open Subtitles | و بناء على صور حسابك فى مواقع التواصل الإجتماعى أنت أنفقت الكثير من المال للخدمة العامة |
Tekrar etmek istiyorum ki, açık kaynak güvenliği uluslararası, kurumlararası, özel-kamu bağını kurarak, bunları büyük oranda sosyal ağlar vasıtasıyla stratejik iletişimle birleştirmekten geçmektedir. | TED | وسوف أزعم، مجددا، أن سياسة أمن المفتوح المصدر عُنيت بتوصيل الجمهور فى العالم، الوكالات، والقطاعين العام والخاص وبوتقتهم جميعا عن طريق إتصالات إستراتيجية كبيرة عبر شبكات التواصل الإجتماعى. |
En güçlü özelliği sosyal zekasıydı, | TED | و كانت نقطة قوتها هى الذكاء الإجتماعى, |
O zamanlar sosyal güvenlik numaranızı çok iyi biliyorken Dr. Curtis'in parmağına karşı büyük bir memnuniyetsizlik duymuştunuz. | Open Subtitles | حين كنت تعرفين رقم تأمينك الإجتماعى جيداً جداً و كان كرهك شديداً لإصبع دكتور " كيرتس" |