"الإجرائية" - Translation from Arabic to Turkish

    • prosedür
        
    • kurallar
        
    Bir çok prosedür hatasını barındıran bu dava dosyasının yeniden açılmaması için, hiç bir sebep göremiyorum. Open Subtitles لا أرى سبباً لعدم إعادة فتح قضية التي ملوثة كثيراً بالأخطاء الإجرائية.
    Elbette prosedür gereği aksi kanıtlanıncaya dek hayatta olduğunu düşüneceğiz. Open Subtitles بالطبع ، من الناحية الإجرائية نحن نفترض أنّه لا يزال على قيد الحياة حتّى يكون لدينا دليل إيجابي على خلاف ذلك
    Irak'ta özel harekâtları dönüştürmekte kullandığı yönteme "prosedür tekrarının sistemik reddi" adını vermişti. Open Subtitles حوّل اسم العمليات الخاصة في العراق إلى الإبطال المنهجي للممارسات الإجرائية المتكررة
    Pekâlâ, bu yaptığınız hiç hoş değildi. Bazı kurallar belirlememiz gerekiyor. Open Subtitles حسناً، ما فعلتموه لم يكن جيداً، نحتاج لفرض بعض القواعد الإجرائية
    Her ihtimale karşı, temel kurallar koyalım. Open Subtitles للاحتياط فى هذه الحاله، يجب أن يكون عندنا بعض القواعد الإجرائية.
    İlk olarak bazı esas kurallar var. Open Subtitles وهناك بعض الترتيبات الإجرائية اولاً
    Çünkü gerçek kurallar bunlar. Open Subtitles جيد لأن هذه القواعد الإجرائية الحقيقية
    Düşünüyorum da, bence bazı kurallar belirlemeliyiz. Open Subtitles حسناً) (جين)؟ انظري, اعتقد أننا بحاجة لوضع بعض القواعد الإجرائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more