"الإجهاض" - Translation from Arabic to Turkish

    • Düşük
        
    • Kürtajdan
        
    • Kürtajı
        
    • kürtajla
        
    • - Kürtaj
        
    • yasal
        
    • düşüğü
        
    • düşürme
        
    • kürtajın
        
    • aldırmak
        
    • kürtaja
        
    • kürtaj karşıtı
        
    • kürtaj yanlısı
        
    • kürtaj olduğum
        
    Tek söylediğim Düşük yaptırmayı istemediğimdi. Open Subtitles كل ماقلتة كان أنا لاأريد أن أجري عملية الإجهاض
    Tüm bu saçmalıklardan sonra, dava, temyiz, yaptığım Düşük, gitmeye hazırım. Open Subtitles بعدَ كُلِ هذا الهُراء، المُحاكمَة، الاستئناف، الإجهاض أنا مُستَعِدَة للذهاب
    Daha sonra Kürtajdan pişman olacağımdan endişelendim. TED كنت قلقة أني قد أندم إذا قمت بعملية الإجهاض.
    Çünkü Amerikanın çoğunluğu gerçekle yüzleşmek zorunda kalmazsa yalnızca Kürtajı destekler, Open Subtitles لأن غالبية الأميركيين يدعمون الإجهاض إذا لم يكن عليهم مواجهة واقع
    Benden büyük kardeşlerimin söylediği her şeye inansaydım kürtajla alınamamış bir bebek olduğumu düşünüyor olurdum hâlâ. Open Subtitles حسنا, لو صدقت كل شئ يخبرني به إخواني سأعتقد أني فاشلة الإجهاض
    - Kürtaj günahtır. - Sen Cumhuriyetçisin. Böyle söylemen gerek. Open Subtitles الإجهاض خطيئة - أنت جمهوري عليك أن تقول ذلك -
    Düşük yapmamak için düzenli beslenmek şart, unutmayın. Open Subtitles لتجنب الإجهاض وجبات الطعام يجب أنْ تُؤكل بإنتظام
    Düşük yapmasına yorumda bulundun. Open Subtitles عندما علّقت على الإجهاض اللعين لذلك فصلها
    Düşük yapan kadınlara yardım etmek için bu grup davasını istiyor olabilir miyim sence? Open Subtitles أظن أن ذلك هو السبب الذي دفعني إلى المساعدة لإقامة دعوى قضائية جماعية لمصلحة محموعة من النساء اللواتي عانين من الإجهاض
    Dedi ki bazen geç dönem fetüs Kürtajdan kurtulurmuş ve bebeği doğduktan sonra öldürürmüş. TED قالت أنه في بعض الأحيان ان الجنين المتأخر سينجو من الإجهاض وأنها تقتله بعد ولادته
    Kürtajdan kazandığım para olmasaydı, çocuklarımın her gün yiyeceği böyle bir şeydi. Open Subtitles من دون نقود الإجهاض هذا ما كان ليأكله أطفالي
    Kürtajdan sonra ayrıImışlar. Open Subtitles أنهت كلومان العلاقة معه بعد شهرين من الإجهاض من سيساعد الأب؟
    - Bu ne demek? - Kürtajı ödemek için çantasında 100 dolar var. Open Subtitles ـ ماذا تعني ـ أنها تملك 100 دولار لعملية الإجهاض
    Elinden gelse, Kürtajı tamamen yasaklardı. Open Subtitles لو كان بإمكانها حقاً، لمنعت الإجهاض تماماً.
    Kızı iade etmeyeceğim. Kürtajı da kesinlikle yasaklamayacağım. Open Subtitles لن أسلم الفتاة وبالتأكيد لن أٌُحرم الإجهاض
    İnsanlık nerede kaldı? Eğer kürtajla alınmış olsaydı... Open Subtitles أين تعتقدون الشخصية ذهبت عندما يتم الإجهاض
    Efendim, kitabınızda kürtajla ilgili bir şey yazmamış mıydınız? Open Subtitles سيدتي, ألم تكتبي شيئاً عن الإجهاض في كتابك ؟
    - Kürtaj hayatını etkileyebilir. Open Subtitles - هذا الإجهاض كان سيأثر عليها طيلة حياتها
    üçüncü dönemde düşürmenin yasal olmadığını biliyorum, kırkıncı dönem hakkında bir bilgim yok. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنّ الإجهاض في الفصل الثالث غير شرعي لا أعرف شيئاً عن الفصل الأربعين
    O zaman bu düşüğü unutacaksın başka bir bebeğimiz olacak. Open Subtitles و ستنسين كل شيء عن هذا الإجهاض العرضي و سنُرزق بطفل أخر و سنواصل حياتنا سوياً
    Çocuk düşürme yasasının değişmesini istememin nedeni bu. Open Subtitles لهذا السبب أظنّ أنه يجب تغيير قوانين الإجهاض
    Ama Polly bana çok özel bir hediye vermişti: yalnız olmadığım bilgisi ve kürtajın konuşabileceğimiz bir konu olduğu gerçeği. TED لكن بولي أعطتني هدية مميزة جدا: لقد أخبرتني أنني لستُ الوحيدة ومن ثم أدركت، أن عملية الإجهاض أمرٌ يمكننا التحدث عنه
    "Çocuk aldırmak İsteyen Kadın" Nasıl buldunuz? Open Subtitles لوحة ــ الفتاة المصرة على الإجهاض ــ ما الذي كنت تعتقدينه ؟
    Onu kürtaja ikna edemezsen intihar etmesine yardım ediyorsun demektir. Open Subtitles إن تركت تلك المرأة ترفض الإجهاض فأنتِ تساعدينها على الانتحار
    Amerika'da dini aşırıcılık, beyaz, kürtaj karşıtı, Hristiyan bir aşırıcının Colorado Springs'deki Aile Planlaması Derneğine girip üç kişiyi öldürmesi gibi görünüyor. TED في أمريكا، التطرف الديني يبدو كمسيحي متطرف ضد الإجهاض يتجه نحو منظمة تنظيم الأسرة في كورولادو سبرنغ ويقتل ثلاثة أشخاص.
    kürtaj yanlısı olmadığın sürece başka hiçbir şeyin anlamı olmaz. Open Subtitles لا جدوى من هذا كله إلا إذا ناصرتِ الحق في الإجهاض
    Yirmili yaşlarım... iki kürtaj olduğum seks içerikli uzun bir sandalye kapmaca oyunuydu. Open Subtitles بلدي 20s، الإجهاض اثنين، واحد طويل لعبة الكراسي الموسيقية اللعنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more