Miami Polisi, Olay Yeri İnceleme Dairesi ve İtfaiyesi dün tahliye çalışmalarına katıldılar. | Open Subtitles | شرطة ميامي ومحققي معمل الجريمة وإنقاذ الإطفاء يشاركون في عملية الإخلاء يوم أمس |
Yeni inşaatlara bakılırsa insanlar mecburi tahliye kararının kendilerini kapsamadığını zannetmiş. | Open Subtitles | أعتقد بهذا الإنشاء الجديد أعتقد الناس الإخلاء الإلزامي لا ينطبق عليهم |
Bu tahliye sadece, yaşayan veya çalışan tüm insanlar için... | Open Subtitles | لهذه المدن الستة هذا الإخلاء هو مجرد إجراء لكل الأشحاص |
Efendim, tahliye senaryolarını tartışmak için İç Güvenlik grubunu toplayacağım. | Open Subtitles | سيدى , سأجتمع بـ فرقة الأمن الوطنية لمناقشة خطط الإخلاء |
tahliye işlemi yürütmeden önce, yasal bir uyarı yapması gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن يقد إنذاراًً عادلاًً قبل أن ينفذ عملية الإخلاء |
Kuzenim, tüm tahliye süreci boyunca nasıl aklı başında davrandığını anlattı. | Open Subtitles | إبن عمي أخبرني عن كيف كنت قائدا متزنا إثناء الإخلاء بإكمله |
Kurtardığı insanlardan biri bir çavuştu ve onunla bir arkadaşı bir sıhhi tahliye helikopterine doğru gidiyorlardı. | TED | من بين الناس الذين أنقذهم كان هناك رقيب، كان هو وأحد رفاقه يحاولون الوصول إلى مروحية الإخلاء الطبي. |
Hükümet yetkilileri, Wisconsin, Townsend'te yaşayan 12,000 kişinin acilen tahliye edilmesine neden olan zehirli atık konusunda sessiz kalıyorlar. | Open Subtitles | المسئولون الحكوميون يتكتمون حول الشحنات السامة الذى تسببت فى الإخلاء التام عن تاونسيند لـ 12000 من سكان ويسكونسين |
Çocuklar öğrenmeden kasabayı tahliye edemezlerdi. | Open Subtitles | لم يتمكنوا من الإخلاء من دون علم الأطفال المريعون |
Yüzbaşı, tahliye randevu yeri vektör 6, koordinat 279. | Open Subtitles | كابتن، ملتقى الإخلاء في القطاع 6 ، علامة 279 |
ve 18 aylık şartlı tahliye sürem var. | Open Subtitles | ولديّ هذا العمل.. و18 شهراً آخر لإنهاء الإخلاء تحت المراقبة. |
Değerli oğlunla tahliye kararı hakkında konuşuyordum. | Open Subtitles | كنت أتكلم مع إبنك الغالي عن مسألة الإخلاء هذه |
Senin için endişelendim. tahliye edilen insanlara yardım ediyordun. | Open Subtitles | كنت أقلق عليك ومساعدتك الناس على الإخلاء |
-Suç bende, efendim. Milli Muhafızlar saat ikide bizi tahliye etmek istemişti. | Open Subtitles | إنها غلطتي وأعلم بذلك الحرس الوطني طلب منا الإخلاء الساعة الثانية |
'Yerel tahliye merkezlerinin bilgileri devam ediyor'. | Open Subtitles | ما يلي هو معلومات' لمراكز الإخلاء المحليّة. |
tahliye talimatlarını yeniden yönlendirme işini bitirir bitirmez, söylerim. | Open Subtitles | سأفعل بمجرد أن انتهي من توجيه تعليمات الإخلاء. |
Boşaltma planlarını araştırmamız gerekiyor hem karada, hem de gezegen dışında bir yere. | Open Subtitles | سنبدأ في التحقق من خطط الإخلاء على البر الرئيسي للعالم الخارجي بمكان ما |
tahliyeye yardım edebiliriz ama sivillerin olduğu yerde savaşa giremem. | Open Subtitles | يمكننا المساعدة في الإخلاء لكن لا يمكنني القتال بوجود المدنيين |
O bölgeyi bir F2 hortumu vurmuş ve tahliyeden sonra hırsızlık gerçekleşmiş. | Open Subtitles | ضرب إعصار من الدرجة الثانية المناطق المجاورة والسرقة حدثت بعد عملية الإخلاء |
Tamam millet, boşaltın. Hemen ayrılmalıyız. | Open Subtitles | حسناً أيها القوم، يجب علينا الإخلاء يجب أن نغادر فى الحال |
Elbette, efendim. Güverte subayı sandalların güvenli olduğunu ve tahliyenin sürdüğünü rapor eder. | Open Subtitles | رئيس الأسلحة، أبلغ أن الطوافات آمنة و الإخلاء مستمر |
Hemen Tahliyeyi durdurun ve daha çok ekip gönderin. | Open Subtitles | إلغوا الإخلاء فوراً، واطلبوا المزيد من الدعم من الخارج. |
Yangın söndürme, Kurtarma, tahliye bu üç konuda uzman olan tek bir kişi var. | Open Subtitles | مكافحة الحرائق و الإنقاذ و الإخلاء قليلون يجيدون فعل هذه الأمور الثلاثة. |
Tüm personel hemen binayı boşaltsın. | Open Subtitles | هذا ليس تمرين اكرر على الموظفين الإخلاء فورا |
Eğer burayı boşaltmayı aklına getiriyorsan, yeniden düşün. | Open Subtitles | إذا كنت تشيرين إلى أن علينا الإخلاء ,فلتفكري مرة أخرى |
Tekrarlıyorum, acil durum tahliyesi gerekmektedir. | Open Subtitles | " أكرر, يرجى الإخلاء لحالة الطوارئ" |
Lütfen panik yapmayın ve protokolleri uygulayın. | Open Subtitles | برجاء التزام الهدوء وابدأوا بروتوكول الإخلاء |
Fırtına bu şekilde devam ederse, tahliyeler başlayacak. | Open Subtitles | بينما أن هذه العاصفة تصبح أقوى فإن الإخلاء الطوعي |
"Mezkur varlıklarınızı boşaltmayı reddettiniz bu nedenle, derhal ve ivedilikle boşaltmakla yetkilendirildik. | Open Subtitles | لقد رفضتِ الإخلاء والتخلي عن ممتلكاتك" "لذلك "صدر أمر بموجبه يتعين الإخلاء فوراً" |