"kardeşlerim, artık anlıyorum ki "sizler buraya başka adamların sözlerini dinlemek için gelmiyorsunuz. | Open Subtitles | أيها الإخوة والأخوات، أدرك الآن أنّكم لم تأتوا هنا لسماع كلمات رجال آخرين |
kardeşlerim, Dünyadaki tüm topluluklarda, dışarıda bırakılan ve geride kalan kişiler ve yerler var. | TED | أيها الإخوة والأخوات، هناك أشخاص وأماكن في جميع أنحاء العالم قد أُهملوا وتُركوا. |
Tam kardeş değiliz. Kardeşler kardeşleri aldatır. | Open Subtitles | لقد كنا نصف مربوطون فقط الإخوة سيخونون الأخ |
Bloom kardeşlerin hayatında bir dipnot olduğum için çok gurur duyuyorum. | Open Subtitles | أنا فخور جداً بأن اكون مُجرد حاشية في حياة الإخوة بلوم |
Bu erkek kardeşleri fotoğraflamak kafa karıştıran bir durumdu. Çünkü resmi olarak hayatta değillerdi. Fotoğraf ise hayatta olduğuna dair bir kanıttı. | TED | صور أولئك الإخوة جعلت عملية الإنتقال مربكة لأنهم غير موجودين على الوثائق، وغالباً ما تُستخدم الصورة كدليل على الحياة. |
Ve biliyorum biz kan kardeşi değiliz ama ben her zaman gerçek kardeşlerden daha yakınmışız gibi hissettim . | Open Subtitles | وأعلم أننا لسنا إخوة بالدم لكن لطالما أحسست أنّ كلانا أكثر قُرباً من الإخوة الذين خرجوا من رَحِم واحد |
Bugünden itibaren Rüya Tanrısı üç kardeşlere ibadet edeceğiz onların da olmasını istediği gibi... | Open Subtitles | من الآن فصاعداً.. سوف نعبد الإخوة الثلاثة لآلهة الأحلام بالطريقة الصحيحة.. بالسعادة وليس الخوف |
- Sağolun, kardeşlerim. | Open Subtitles | ـ أجل، حظا موفقا ـ شكراً لكم أيها الإخوة |
Değerli kardeşlerim. Bugün büyük bir acı duyuyorum. | Open Subtitles | الإخوة والأخوات المُثَمَّنات، أَجيءُ هنا اللّيلة بتردد. |
kardeşlerim, burada, müthiş bir kadına saygımızı sunmak için toplanmış bulunuyoruz... | Open Subtitles | الإخوة والأخوات، نجتمع هنا اليوم لنقدم نشيد إلى امرأة عظيمة ... |
Pek çok kardeş aynı kızı sevdiği için birbirlerini öldürmüşlerdir. | Open Subtitles | العديد من الإخوة قتلوا بعضهم البعض... لأنهم احبوا نفس الفتاة. |
Biz artık kardeş gibiyiz. yani birbirimiz için birşeyler yaparız | Open Subtitles | نحن مثل الإخوة الآن ، حسناً ؟ . ذلك يعنى بأننا سنفعل هذه الاغراض لبعضنا البعض |
"...birbirimize kardeş gibi kenetlenmiş olmamızdı." | Open Subtitles | كان أنّنا كنّا مثل الإخوة بألنسبة لبعضنا البعض |
Yani yapmamız gereken tek şey ona kardeşlerin nerede olduğunu söylemek ve ona gereken şeyi vermek böylece doğru ellere geçecek. | Open Subtitles | لذا الشيىء الوحيد الذي يتوجب علينا فعله هو مكان الإخوة لمساعدتهما في مشكلتهما هاته و يمكنه ايضاً وضعك في أيادي أمينة |
kardeşlerin kavgası ise parka doğru devam ediyordu. | Open Subtitles | وفي تلك الأثناء, استمر شجار الإخوة في المنتزه |
Sizin ülkenizdeki kardeşleri bilemem ama kendi milletinizi de sömürüyorsunuz. | Open Subtitles | بالطبع، أنا لا أسمع أيّ شيء بشأن الإخوة في بلادك لكن بلادك تستغل شعبها بنفس الطريقة |
kardeşlerden üçü, bir gün bir evle karşılaştı. | TED | في أحد الأيام، عثر ثلاثة من الإخوة على منزل. |
kardeşlerin diğer kardeşlere karşı davranışlarını yönetecek birtakım kurallar olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك مجموعة من القوانين التي تحكم الطريقة التي ينسجم فيها الإخوة فيما بينهم |
İki erkek kardeşim onu takip etti. | Open Subtitles | بلدي اثنين من الإخوة وتضمينه في استمرار. |
Bu mektuplar, kalp kırıklıkları ve kayıplardan ebeveynler veya kardeşlerle olan tartışmalara kadar birçok şey içeriyordu. | TED | وهذه الرسائل تتراوح ما بين الحزن والفقدان، إلى المشاحنات مع الآباء أو الإخوة. |
Genç kardeşlerimiz kokain satarak para kazanır | Open Subtitles | ♪ الإخوة الصغار يجنون رزقهم من خلال التجارة بالمخدرات ♪ |
kardeşlik cemiyeti şeyine girmekten daha iyi şeylerim var. | Open Subtitles | أعنى لدى أشياء أعملها أفضل من إرسال بطاقة لبعض الإخوة |
Elbet bir annen, baban kız kardeşin ya da erkek kardeşin vardır. | Open Subtitles | هل شجرة عائلتك أيضاً كذلك الأمهات ، الآباء ، الإخوة و الأخوات |
Düzinelerce İsrailli kardeşimiz bize katıldı. | TED | وينضم اليكم عشرات من الإخوة والأخوات الإسرائيليون. |
Bunun sebebi de polis zaten. İki gün önce bir kardeşimizi vurdular. | Open Subtitles | الشُرطة هم من تسببوا بذلك لقد قتلوا أحد الإخوة قبل يومين |
Son olarak, erkek takımımız Bruce ve Robert Lee Kardeşler. | Open Subtitles | أخيراً, الفريق المكوّن من صبيين الإخوة بروس و روبرت لي |
Yüksel ve sevin, çünkü artık kutsal kardeşliğin üyesisin! | Open Subtitles | إنهض وإبتهج، لأنك الآن أحد الإخوة الأتقياء |