"الإرهابين" - Translation from Arabic to Turkish

    • terörist
        
    • teröristler
        
    • Teröristlerin
        
    • Teröristlerle
        
    Casus uydularımız, Arnavutluk arka bölgesinde hiçbir gizli terörist eğitim kampı göstermedi. Open Subtitles . .. أقمار تجسسنا الصناعية ليس هناك ... معسكرات سرية لتدريب الإرهابين
    Eylül'den beri FBI dünya çapında bir terörist veri tabanı oluşturdu. Open Subtitles ابتدءا من 11 شتنبر ثم إنشاء قاعدة بيانات بجميع الإرهابين
    Bir terörist yaşamak için böyle bir kasabaya gelir de sanki! Open Subtitles و كأن الإرهابين سيأتون للعيش في بلدة صغيرة كهذه
    Ayrıca FBI'ın en çok aranan teröristler listesinde adı var. Open Subtitles كما أنه على لائحة الاستخبارات الفيدرالية لأكثر الإرهابين المطلوبين
    Tabii, New York ve Washington dura dura teröristler Bon Temps'a saldıracak. Open Subtitles لإنه بعد (نيويورك) و ( واشطن دي سي) الإرهابين سيأتون هنا إلى (بون تمبس)
    Şu anda Teröristlerin aralarına sızmış durumdayım, efendim. Open Subtitles أنا مع أولئك الإرهابين في هذه اللحظة,سيدي
    Onları Irak'a yollayıp... Teröristlerle savaşmalarını sağlayalım derim. Open Subtitles بالتأكيد، اقول بأن نضعهم في باص ونشحنهم الى العراق ونجبرهم على مقاتلة الإرهابين
    Sen de terörist takip listesine girebilirsin. Open Subtitles ربما ينتهي بك الأمر على قائمة .الإرهابين المطلوبين أيضًا
    Sen de terörist listesine alırlar. Open Subtitles ربما ينتهي بك الأمر على قائمة .الإرهابين المطلوبين أيضًا
    Saldırmak ve öldürmek için eğitilmiş bir Yahudi terörist örgüt ülkenin her yerinde dolaşıyor. Open Subtitles حزمة من اليهود الإرهابين مدربين على القتل والإعتداء ´ تطوف أخبارهم حول البلد ´
    Diğer Özel Tim üyeleri, terörist rolünde olacak. Open Subtitles و الآخرون سيلعبوا دور الإرهابين
    - Şu terörist şeyi gerçek değil mi? Open Subtitles أمر الإرهابين انه حقيقي ، أليس كذلك؟
    Kaç tane terörist var? Open Subtitles كم عدد الإرهابين هناك ؟
    Bir terörist avcısısın. Open Subtitles .أنت صائد الإرهابين
    Etrafta Teröristlerin olduğunu biliyormusun? Open Subtitles هل تعلمون بوجود الإرهابين هنا ؟
    Teröristlerin içine sızmak için zihinsel koşullama projesi. Open Subtitles التحسين العقلى لإختراق عقول الإرهابين
    Beyaz Saray'a Teröristlerle pazarlık yapmama prensibimle seçildim. Open Subtitles أدرت هذا المنصب على مبدأ عدم التفاوض مع الإرهابين
    Teröristlerle anlaşmayacağız. Open Subtitles لدينا سياسة عدم التفاوض مع الإرهابين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more