Artık taburcu olduğuna göre Çocuk İstismarı Koruma Merkezi inşası için ödemeyi yap lütfen. | Open Subtitles | ،الآن بِمَا أنك خرجت ،المال من أجل بناء مركز حماية الأطفال من الإستغلال أرجوك، إدفع |
İşte üç-dört-beş yaşlarında ticari cinsel istismar için satılmış bu çocukların fotoğraflarını görüyorsunuz. | TED | ترون هنا صور لأطفال في عمر الثالثة , و الرابعة , والخامسة الذين توجر بهم لتجارة الإستغلال الجنسي |
Hayatlarının bu gününe kadar, aşağılanma, istismar ve kölelik yaşadılar. | Open Subtitles | لقد عاشوا كل تلك الفترة حياة العبودية الإستغلال والإذلال |
Çevrimiçi her gün, insanlar, özellikle gelişimsel açıdan bunun üstesinden gelebilecek donanıma sahip olmayan genç insanlar, o kadar istismar edilip utandırılıyorlar ki bir sonraki gün hayatta kalmayı hayal bile edemiyorlar | TED | يتعرض الناس كل يوم و بخاصة الشباب منهم و الذين لا يتمتعون بالإستعداد العقلي الكافي لمجابهة هذا الأمر إلى الإستغلال و الإذلال لدرجة اليأس من مواصلة الحياة ليوم آخر |
Ben ticari cinsel istismar konusunda çalışıyorum. | TED | أعمل في قضايا تجارة الإستغلال الجنسي |
"İstismar Sineması"ında bu hafta Siyakula, ardından Siyahkeştayn ve Blotre Blame'in Gündüzfeneri. | Open Subtitles | التالي على مسرح الإستغلال (دراكيولا - الأسود) و (فرانكشتاين |