"الإستكشافية" - Translation from Arabic to Turkish

    • keşif
        
    Benim adım Doktor Elizabeth Weir oğlunuz benim keşif ekibimin bir üyesiydi. Open Subtitles إليزابيث وير إبنكم كان عضوا فى بعثتى الإستكشافية
    Uzun olan, bıçağı kullanış şekli... Eski donanma, büyük ihtimalle keşif gücü. Open Subtitles الرجل الطويل، الطريقة التي إستخدم فيها السكين موظف سابق في البحرية، ربما من القوات الإستكشافية
    Sanırım son keşif gezinden beri bazı şeyler değişmiş. Open Subtitles أعتقدُ أن شيئاً ما قد تغير منذ آخر رحلاتكِ الإستكشافية
    Kutba keşif gezilerini desteklemek için her yıl donmuş Arktik Okyanusu'nun merkezinde kurulan geçici kampa ekiple birlikte geldim. Open Subtitles طِرت بصحبة الفريق لمخيم مؤقت يُنصب كل عام في منتصف المحيط الشمالي المتجمد لدعم الرحلات الإستكشافية إلى القطب
    Soğuk ve kurak koşullar, kulübenin içini hemen hemen keşif üyelerinin bıraktığı gibi korudu. Open Subtitles ظروف الطقس الباردة والجافة حفظت ما بداخل الكوخ إلى حدٍ بعيدٍ تماماً كما تركه أفراد الرحلة الإستكشافية
    O yüzden Saturn'ün etrafında gerçekleştirmekte olduğumuz ve 2,5 yıldır süren bu keşif yolculuğunun ortaya çıkardığı en heyecanlı iki hikayeye odaklanacağım. TED إذن فسوف أركز على إثنتين من أكثر القصص تشويقاً والتي تحصلنا عليها من تلك الرحلة الإستكشافية العظمى التي نوجهها حول زحل, منذ عامين و نصف.
    keşif gezinden bana bahsetmeyi unuttun. Open Subtitles نسيت إخباري عن رحلتك الإستكشافية
    Altın servetini sahiplenmek için aramak amacıyla, Nami'nin kaçış takımı ve Luffy'nin keşif takım ayrıldı. Open Subtitles {\1cH004fc5ec}مجموعة نامي للهروب ومجموعة لوفي الإستكشافية انفصلا
    Bir hafta önce keşif uçaklarımızdan biri Virginia sahilinden 8 mil açıkta kurtarma gemisi gördü. Open Subtitles منذ إسبوع مضى إحدى رحلاتنا الإستكشافية رصدت سفينة إنقاذ هائمة حوالي 8 أميال عن ساحل "فيرجينيا"
    Bir çeşit keşif görevindeyim. Open Subtitles أنا في ما يشبه البعثة الإستكشافية.
    Kore Daemyung Üniversitesi keşif ekibi Kançencunga'da 6500 m yükseklikte tehlikede. Open Subtitles بعثة جامعة دايميونغ الكورية الإستكشافية .يطلبون الإستغاثة على ارتفاع 6500 متر في كانغشين-جونغا.
    Pekala. (Alkış) Bu yaz devreye girecek ve keşif yolculuğuna başlayacak. TED (تصفيق) وأصبحت في الخدمة صيف 2008 وبدأت رحلتها الإستكشافية.
    Gaeta pulsar keşif görevi için Sharon ve Racetrack'e bilgi veriyor. Open Subtitles وتعليمات (جيتا) لـ(شيرون) ومضمار السباق على المهمة الإستكشافية للنجوم
    keşif uçağımız Kaptan Lime'ın teknesi Delilah'yı burada buldu. Open Subtitles إحدى رحلاتنا الإستكشافية رصدت سفينة الكابتن (لايم) الـ"دلايلا" هنا
    keşif gezisi mi? Tanrı yazdıysa bozdun. Open Subtitles -ويحي للرحلة الإستكشافية !
    Onlar bu keşif seferini izleyebilirler. Bir program başlattım -- Jim neredesin? Jim Young, adını Jason Projesi koyduğumuz programı başlatmamda yardımcı olan kişidir. Daha yakın zamanda, Amerika Erkekler ve Kızlar Klübü ile beraber bir program başlattık ki böylece araştırmayı ve canlı araştırmanın heyecanını, onları motive etmek ve heyecanlandırmak için ve sonrasında onlara hazırlandıkları şeyi vermek için kullanabiliriz. TED يمكنهم متابعة هذة البعثات الإستكشافية. وقد بدأتُ هذا البرنامج بالفعل. أين أنت يا "جيم"؟ (مزحة). "جيم يونج" كان أول من ساعد في بداية مشروع يسمى "مشروع جاسون". بدأنا مؤخراً أحد البرامج مع الأولاد والبنات في النوادي الأمريكية بحيث نستطيع إستخدام المستكشف البحري وجاذبية البث المباشر لها, لحثهم وتحميسهم وتقديم المادة الجاذبة التي يبحثون عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more