"الإعجابات" - Translation from Arabic to Turkish

    • beğeni
        
    Binlerce favori, beğeni ve retweet alabilirim.. Open Subtitles ربما أحصل على الآلاف من الإعجابات وإعادة التغريد والمفضلة
    Sitede bununla ilgili binlerce yorum ve beğeni var. Open Subtitles الموقع لديه آلاف من التعليقات و الإعجابات.
    Bu sürekli açık çevre, çocuklarımızı aldıkları beğeni sayısıyla ve yorum türleriyle kendilerine değer vermeye itiyor. TED هذه البيئة من التوصل المستمر لأطفالنا تدربهم على تقدير قيمة أنفسهم حسب عدد الإعجابات التي يحصلون عليها و نوع التعليقات التي يتلقونها
    "beğeni" sayısı üzerinde bu kadar durmam. TED ولن أبرز عدد الإعجابات بهذا القدر.
    Günlük yaşantımızda, çoğumuz yakınımızdaki şeyleri düşünmeyi tercih ederiz; işimizi, çocuklarımızı, Facebook'ta ne kadar beğeni aldığımızı. TED في حياتنا اليومية، معظمنا يفضل التفكير في الأشياء الأقرب فالأقرب، مثل عملنا، أطفالنا، أو كم عدد الإعجابات التي نحصل عليها على الفيس بوك.
    Ama bir sürü beğeni aldım. Open Subtitles لكني أحصل على العديد من الإعجابات
    Twitter'ı yalnızca okuma amaçlı kullanan insanların bakış açısından bu bir sorun değil, peki ya onu yaratanlar için... Çünkü herkes şöyle düşünüyor, ''Kesşke daha çok beğeni alsaydım, daha çok takipçi, daha çok retweet.'' TED بالنسبة للأشخاص الذي يقرأون فقط تويتر، لن يمثل هذا مشكلة جمة، أما بالنسبة للناس الذين يصنعون هذا المحتوى، فكل واحد منهم يقول: "أتمنى لو كان لدي المزيد من الإعجابات والمتابعين وإعادة التغريد."
    Glen bu dergi, tweet atmak ya da Facebook'ta beğeni almak için değil. Tanrı aşkına! Open Subtitles (غلين)، هذه المجلّة ليست عن التغريدات، أو الإعجابات على الفيسبوك، بربّك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more