Bu şu anda ekonomideki ekonomik gelişmenin neden olduğu karbon yoğunluğu. | TED | هذه هى كثافة الكربون للنمو الإقتصادى فى الإقتصاد فى هذه اللحظة. |
...Ama o, ülkedeki siyah insanların bakışını sosyal ve ekonomik durumunu iyileştirmeye çalışıyor. | Open Subtitles | ببساطة لأنه يحاول أن .. يرفع مستوى الوعى . الإجتماعى و الإقتصادى لجماعته |
Ama o, ülkedeki siyah insanların bakışını sosyal ve ekonomik durumunu iyileştirmeye çalışıyor. | Open Subtitles | ببساطة لأنه يحاول أن .. يرفع مستوى الوعى . الإجتماعى و الإقتصادى لجماعته |
Florida Güvenlik Fonu'nun desteklediği bir büyüme bu. | Open Subtitles | هذا النمو الإقتصادى "الذى حدث فى "فلوريدا |
Florida Güvenlik Fonu'nun desteklediği bir büyüme bu. | Open Subtitles | هذا النمو الإقتصادى "الذى حدث فى "فلوريدا |
Buradaki ironi, gerçi, refahımızı kelimenin tam anlamıyla para ve ekonomik büyüme karşılığı sattık. | TED | المعادلة هى، على الرغم من، أننا صرفنا معنى الإزدهار كشيك من بنك تقريباً بمعنى حرفى من الأموال والنمو الإقتصادى. |
Bu bakış açılarımızın derinlemesine insancıllaştırılması, ve bu ekonomik modelin tam ortasındaki yalan söyleyen kişininkinden tamamen farklı bir vizyon | TED | هذه رؤية إنسانية عميقة لحياتنا، وهى رؤية مختلفة تماماً عن التى تكمن فى قلب هذا النظام الإقتصادى. |
Yeşilciler ve ağaç severlerle ekonomik ilerleme yanlıları arasında giderek artan ciddi bir mücadele var. | Open Subtitles | لدينا هنا مواجهة تزداد حدة بين أصدقاء البيئة ومحبى الأشجار ضد التقدم الإقتصادى |
Toplumlarımızın ortalama esenlik düzeyleri, artık milli gelire ve ekonomik büyümeye bağlı değil. | TED | وهو أن معدل رفاهيه مجتمعاتنا لم تعد تعتمد بعد الآن على الناتج القومي أو النمو الإقتصادى . |
Yaşlanan nüfusla beraber, ekonomik istikrarsızlık, sağlık sistemindeki gerilim, uzun vadeli kronik bakım ihtiyaçlarının artması, ailedeki bakıcıların önem ve taleplerini daha da arttırıyor. | TED | مع مجتمع من المسنبن وعدم الإستقرار الإقتصادى والضغوط على النظام الصحي وازدياد حاملي الأمراض المزمنة والذين فى حاجة إلى من يعتنى بهم الضرورة و الحاجة إلى مقدمي رعاية أسرية أصبحت أكبر من أي وقت مضى، |
Yeni, büyük ekonomik boy'dan söz ediyor. | Open Subtitles | إنها تتحدث عن النوع الإقتصادى الجديد |
- LA büyük bir metropol ve büyük bir alana yayılmış sosyal ve ekonomik dengesizlikleri var. | Open Subtitles | -إنها مدينة واسعة وبالرغم من ذلك تفتقد للإتزان الإقتصادى والإجتماعى والذى يؤثر على مساحتها الكبيرة |
- Acil önlem paketi açıklandı... Yaşanan ekonomik darboğazın "geri dönüşü" olmayabilir. | Open Subtitles | الإنهيار الإقتصادى الكبير ربما (يكون وأقتبس (غير قابل للإصلاح |