Makale özeti veri bankasını tamamen kullanmayı unutmayın ve, lütfen internet de dahil yararlandığınız kaynakların tamamını belirtmeyi unutmayın, tamam mı? | Open Subtitles | الأن, لا تنسون أن تصنفون و تراجعون كل شئ عنهم بوضع علامات المادّة المصدرية تتضمّنْ الإنترنتَ |
İnternet'teki takma adın, gerçek ismi olacağını mı sanıyordunuz? | Open Subtitles | تَوقّعتَ الإنترنتَ المقبض الّذي سَيَكُونُ a إسم حقيقي؟ |
Tarifini, Internet'ten buldum. | Open Subtitles | وَجدتُ الوصفةَ على الإنترنتَ. |
İnternetten kendinize bir randevu ayarlamayı veya her hangi bir ilan bırakmayı denemiyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا توفّرَ مالِكَ ويُحاولَ على الإنترنتَ يُؤرّخَ أَو إعلاناتَ شخصيةَ؟ |
İnternetten erkeklerle tanışıyor ve onlarla seks toplantıları düzenliyordu. | Open Subtitles | هو كَانَ يُقابلُ رجالَ على الإنترنتَ وبَدأَ إجتماعاتَ مجهولةَ للجنسِ |
İnternette baktım. Hislerim hakkında bilgi edinmeye çalıştım. | Open Subtitles | ذَهبتُ على الإنترنتَ لمُحَاوَلَة وحُصُول على المعلوماتِ حول مشاعرِي. |
İnternet çağındayız. | Open Subtitles | - هذا عصر الإنترنتَ. |
İnternet de yok. | Open Subtitles | لا الإنترنتَ. |
İnternetten bir saatliğine satın aldığım hatuna henüz çakmamıştım. | Open Subtitles | لكن الأوضاع في تحسّن. ذَهبتُ على الإنترنتَ ووَجدتُ a جديد الساعة السعيدة التي أنا مَا ضَربتُ لحد الآن. |
İnternette girip otopsilerde bulunamayacak zehirlere baktım mı? | Open Subtitles | ذَهبتُ على الإنترنتَ ويَنْظرُ للأعلى السمومَ الذي لا يُمْكن أنْ يُكتَشفَ في تشريحِ جثة؟ |
İnternette tanıştık tarih içerikli bir sitenin forumunda. | Open Subtitles | Um، إجتمعنَا على الإنترنتَ , um, في a منتدى على a موقع ويب تأريخِ. |