"الإنترنت على" - Translation from Arabic to Turkish

    • İnternetten
        
    • online
        
    • İnternet'
        
    Hatta uçakta internetten gemoloji dersleri bile aldım. Open Subtitles زيادةً على,أنني أخذت درس في علم الجواهر على الإنترنت على متن الطائرة إلى هنا لقد كان سهلاً للغاية
    Hatta uçakta internetten gemoloji dersleri bile aldım. Open Subtitles زيادةً على,أنني أخذت درس في علم الجواهر على الإنترنت على متن الطائرة إلى هنا لقد كان سهلاً للغاية
    Uzun lafın kısası; gazetelere baktık, internetten araştırdık reklam panoları falan derken... Open Subtitles لذا ولاختصار القصة الطويلة بحثنا في الصحف وعلى الإنترنت ..على لوحات الإعلانات، تعلمون
    Neden şu online buluşmayı yapıyorsun ki? Open Subtitles لمَ تقومين بالمواعدة على الإنترنت على أية حال ؟
    Genomunuzu oluşturan şeyler hakkında daha fazla bilgi edinmek için, Açık Üniversite bu buzdolabı mıknatıs setini yarattı,... online sipariş edebilirsiniz: Open Subtitles لمعرفة المزيد عن جينومك أنتجت الجامعة المفتوحة هذه المجموعة المجانية من مغناطيسات الثلاجة و التي يمكنك طلبها على الإنترنت على هذا العنوان
    Bu yüzden de internet platformlarında onların mürit bulma materyallerini silmeye odaklanmak yeterli değil. TED ولهذا السبب فإنه ليس كافيًا أن تركز منصات الإنترنت على إزالة المواد المستخدمة.
    İnternetten ofis yerlerini arıyordum ve çok büyük bir yer istemezsek fiyatlar gerçekten ucuz. Open Subtitles كنت أبحث على الإنترنت على المساحات المكتبية و إذا كنا لا نريد مساحة كبيرة ؛ فهنالك أماكن رخيصة حقاً
    İnternetten binlerce yemek fotoğrafı ayıklamak demek bu. Open Subtitles هذا يعني البحث في الإنترنت على آلاف من صور الطعام.
    Yani internetten yemek fotoğrafı mı ayıklıyoruz? Open Subtitles من المفترض أن نبحث على الإنترنت على الآلاف من صور الأطعمة؟
    Lütfen hatta kalın. Ya da bize internetten ulaşmak istiyorsanız... Open Subtitles "أو يمكنك التواصل معنا على الإنترنت على موقع (قانون الحرّاس)"
    İnternetten Bailey'in Teeter mesajlarına bakmaya çalışıyorum. Open Subtitles أيمكنني الإنترنت على " بايلي " تيتات أجد أن أحاول
    Pekala. Han bir online iş sitesi yönetiyor. Open Subtitles حسناً,(هان),يدير موقع عمل على الإنترنت على الجانب
    O kadar sıradışıydı ki, İnternet'in işleyip işlemeyeceğinin net olmadığı söylenmişti. TED لذا فمن غير الطبيعي، في الواقع أنه قيل أنه ليس من الواضح مقدرة الإنترنت على العمل.
    İnternet sağolsun..neyse bi müsabaka olacak Open Subtitles كل شيء متواجد على الإنترنت على اي حال, سنقيم حفلة غنائية
    Başkentimiz bu gece şehir genelinde internet kesintisi yaşadı. Open Subtitles تواجه إنهيار تام في شبكات الإنترنت على نطاق المدينة بأكملها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more