Cep telefonlarını, İnternet'i ve benzer şeyleri kestirememişlerdir. | TED | ليس بامكانهم توقع الهواتف الخلوية و الإنترنت و كل هذه الأشياء. |
İnternet ve oluşturduğu yeni medya işlerin daha hızlı ve ucuz olması hususunda çok etkili olduğu doğru. | TED | صحيح أن الإنترنت و الإعلام الجديد مفيد للغاية لجعل الأمور أسرع و أرخص. |
İnternet siteniz var hayattaki en iyi satranç oyuncususunuz. | Open Subtitles | حسناً, أنت تملك موقعاً على الإنترنت, و أنت أعظم لاعب على قيد الحياة |
İnternette hakkınızda bazı şeyler okudum ve size bir teklifim var. | Open Subtitles | روبن غيلمورتن لقد قرأت عنك على الإنترنت و لدي اقتراح لك |
Bu mesaj internete koyulmuş, ve "Hackerlar" diye imza atılmış. | Open Subtitles | تم وضع هذه الرسالة على الإنترنت و قام القراصنة بتوقيعها |
İnternette bu durumunuzu gördüm ve 500 cupcake sipariş etmek istiyorum. | Open Subtitles | قرأت عن وضعكم في الإنترنت و اريد ان اطلب 500 كعكة |
Ekonomiden pek anlamam, ama yaptığı internet yazılımı sayesinde, | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن الأعمال, لكنه فعل شيئا في الإنترنت و الآن الكمبيوتر يحبه |
İnternet parası gibi. Daha fazla prestiji var. | Open Subtitles | إنها مثل نقود الإنترنت و هي تمنحك هيبة أكبر |
Yani cep telefonu, sabit telefon, internet ve faks kullanmak yasak. | Open Subtitles | هذا يعني بأنه غير مسموح بالهواتف الخليوية و لا الأرضية، ولا الإنترنت و حتى الفاكس. |
Tüm bu internet dedikoduları arasında senin hakkında gerçek anlamda pek bir şey bilinmiyor. | Open Subtitles | ،مع وجود كل هذه الأخبار في الإنترنت و الصحف . ما من هنالك من معلومات عنك شخصيًا |
İnternet'i kapat, akşamki görüşmeye kadar sunumuna odaklan. | Open Subtitles | أغلق الإنترنت و فقط ركز على عرضك التقديمي حتى موعد إجتماعك الليلة |
Ordu toplanmasında internet sunucularının ve telefon kulelerinin bozulması için her şey yerinde mi? | Open Subtitles | هل كل شيء جاهز بشأن, تشويش خوادم الإنترنت و أبراج الهاتف المحمول, بإحتفالنا العسكري؟ |
Hitchcock, Scully, internet ve faks olmadan önce işleri nasıl hâllediyordunuz? | Open Subtitles | "هيتشكوك", "سكولي" كيف كنتم تنجزون الأعمال قبل خدمة الإنترنت و الفاكس؟ |
Bir avcılık sporu olarak utandirmanin sona ermesi gerekiyor. İnternete ve kültürümüze bir müdahelenin zamanı geldi. | TED | أن يتوقف الإذلال العلني كما يجب أن تتوقف الرياضات الدموية و قد حان الوقت للتدخل على الإنترنت و تجاه ثقافتنا أيضا. |
Bugünse dünya çok küçük... ve artık virüsler yayılmak için güçlü bir taşıyıcıya ihtiyaç duymuyor. | Open Subtitles | وسائل الإعلام و القنوات الفضائية و الإنترنت و اليوم العالم أصبح أصغر |
ve geçerken uğrayacağımızı söyledim. | Open Subtitles | ـ ـ ـ لأني وجدتها على الإنترنت و أخبرتها بأننا سوف نمر |
Duydum ki internetteki bilimsel bulgulara göre daha az saplantılılar kendilerini genç kadınlardan daha çok seviyorlar ve cinsel olarak zirvedeler. | Open Subtitles | إن نظرتَ إلى الأدلّة العلمية المتاحة على شبكة الإنترنت و أنهنّ يملكن هماً عاطفياً أقل |
Güneş enerjisi ve internetiyle Çok radikal olucak. | Open Subtitles | مع خدمة الإنترنت و الخط البريدي سيكون ذلك رائعاً |