"الإنسان أو" - Translation from Arabic to Turkish

    • ya da
        
    Aslında toplam kapasiteyi belirlerken bu sürtüşme insanın gücünden ya da makinenin gücünden daha önemlidir. TED في الواقع، هذا الاحتكاك أكثر أهمية من قوة الإنسان أو قوة الآلة في تحديد القدرة الإجمالية.
    Zehirli, zararlı, yapay ya da doğal olmayan anlamına gelmiyor. TED إنها لا تعني سام، ولا ضار، ولا تعني من صنع الإنسان أو غير طبيعي.
    Yalnız başınıza ya da başarılı olacağınızın garantisi olmayan ama insan sağlığını iyileştirebilecek ve hayat kurtarabilecek bir işte mi çalıştınız? TED هل كان العمل وحيداً؟ أم كان العمل على مشروع غير مضمون النجاح، لكنه قد يحسن صحة الإنسان أو ينقذ حياته؟
    Bu mücadelede ben insan haklarının ihlali ya da suistimalinden bahsedemezdim. TED في هذه الحالة أنا لا أتحدث عن الإساءة لحقوق الإنسان أو خرقها.
    Antropoloji'ye veya Mimarlığa giderim ya da bırakırım. Open Subtitles الهندسة المعمارية وعلم الإنسان أو الإجازة.
    Zehirlerinin bir damlası bir insanı ya da bir ejderhayı anında felç edebiliyor. Open Subtitles قطرة واحدة من سمومهم يمكن أن تشل الإنسان أو التنين في لحظة
    Marcus'un yeteneği onun tamamlayıcı bir parçası, ...bir insanın cildinin rengi gibi ya da senin solak olman gibi. Open Subtitles قُدرة "ماركس" جزء لا يتجزأ منه كلون جلد الإنسان أو كونك يسارياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more