"الإنستغرام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Instagram
        
    Instagram kullanıcılarını ilgi görmenin o güçlü hissine bağımlı yapıyor. TED يعمل الإنستغرام على إدمان مستخدميه نحو الشعور المؤثّر لاستحواذ الانتباه.
    WhatsApp'ta viral yanlış bilgiler, Instagram'da siber zorbalık, Facebook'ta ise Rus hackerlar var. TED لدينا التضليل الفيروسي على الواتساب، التنمر على الإنستغرام والقراصنة الروس على الفيس بوك.
    Bu gömlek hiçbir arkadaşımın Instagram akışında bulamayacağı bir parça. TED هذا القميص هو شيء لن يكون عند أي من أصدقائي على الإنستغرام.
    Ne kadar çok ilgi görürseniz Instagram da o kadar ilgi satabiliyor. TED كلما حاولتم الحصول على المزيد من الانتباه، كلما استطاع الإنستغرام البيع.
    Yani Instagram'ın amacı mümkün olduğu kadar çok dikkat çekmeniz. TED لذلك إنه في صالح الإنستغرام أن تستحوذوا على أكبر قدر من الاهتمام.
    İnstagram'da takipçi patlaması yaşarım. Open Subtitles سأحصل على متتبعين كثر على حسابي على الإنستغرام
    Annem bu resmi Instagram'da bulmuş... şu çocukların, onlar gölgelerdi. Open Subtitles ..أمي وجدت صوره في الإنستغرام لهؤلاء الأطفال, كانوا يرتدون زيّ أشباح
    Kanlı Ay'ın doruğunda evin görüntüsünü paylaşınca sizce Instagram'da kaç beğeni alırız? Open Subtitles كم إعجاب سننال على الإنستغرام برأيك عندما ننشر مقاطع للمنزل خلال القمر الدموي
    Instagram'da göz attığımız bu küçük reklam panoları benliklerini kendi küçük markalarıyla sergileyen model ve moda öncüleriyle dolu. TED إن لوحات الدعايا بحجم الجيب التي نقلب فيها على صفحات الإنستغرام مكتظة بالعارضين وصانعي الأذواق الذين يستعرضون تفردهم من خلال علاماتهم المميزة ضيقة النطاق.
    "Şu manken gibi görünmeliyim, Instagram'da çok fazla takipçim olmalı, derslerime daha çok çalışmalıyım." TED "علي أن أبدو كعارضة الأزياء تلك علي أن أملك متابعين كما يملك ذلك المؤثر على الإنستغرام علي أن أجتهد بالمدرسة"
    Şu anda bununla ilgili çok tartışma var, Instagram gibi şeylere ne kadar ilgi gösterdiğimizle alakalı tartışmalar. Ama sorum şu: Instagram nasıl oluyor da bu kadar ilgi topluyor? TED ويوجد حاليًا الكثير من النقاش حول مدى الانتباه الذي نمنحه لأشياء مثل الإنستغرام، لكن سؤالي هو: كيف يستحوذ الإنستغرام على الكثير من الانتباه؟
    Instagram'daki takipçi sayımı söylemeyeceğim çünkü bu rakamın düşüklüğünden içten içe utanç duyuyorum çünkü ''Batman'' çıktıktan sonra Instagram'a katıldım. TED لن أخبركم عدد متابعيني على الإنستغرام، لأنني أشعر بالخجل الحقيقي حيال العدد المنخفض من المتابعين، لأنني انضممت إلى الإنستغرام بعد خروج فيلم الرجل الوطواط.
    Ama hikâyelerle olan meşguliyetimiz değişse bile ya da kitaptan sese, Instagram'dan Snapchat'e değişse bile kelimelerin altındaki parmağımızı hatırlamalıyız. TED لكن حتى مع تغيّر طريقة تفاعلنا مع القصص، أو تغيّر الأشكال التي تظهر بها من الكتاب إلى الصوت إلى الإنستغرام إلى السناب شات، يجب علينا أن نتذكّر إصبعنا تحت الكلمات.
    Facebook veya Instagram hesabın var mı? Open Subtitles على حسابكَ بالفيس بوك أو الإنستغرام ؟
    Instagram ve Twitterda takip edin beni. Open Subtitles قم بـ متابعتي على الإنستغرام وتويتر
    Çocuk Instagram resimlerini beğenmiş. Open Subtitles و هو يعجب بصورها عبر الإنستغرام
    Sanırım Instagram resimlerinde resmi olacaktı. Open Subtitles لحظة. رأيت صورة في نشرة الحفلة على "الإنستغرام"
    - Evet, gerçek işi, Instagram'da çalışmak. Open Subtitles أجل، لديها وظيفة حقيقية "إنها تعمل في "الإنستغرام
    Instagram için poz ver. Open Subtitles هيا, إبتسمي من أجل الإنستغرام
    Instagram gibi, ilk başta mekan bazlı check-in hizmetiydi. Open Subtitles مثلاً (الإنستغرام) في بداياته كان مجرد خدمة لتحديد المواقع وبعدها تطوروا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more